KJV: But Jezebel his wife came to him, and said unto him, Why is thy spirit so sad, that thou eatest no bread?
YLT: And Jezebel his wife cometh in unto him, and speaketh unto him, 'What is this? -- thy spirit sulky, and thou art not eating bread!'
Darby: And Jezebel his wife came to him, and said to him, Why is thy spirit sullen, and thou eatest no bread?
ASV: But Jezebel his wife came to him, and said unto him, Why is thy spirit so sad, that thou eatest no bread?
וַתָּבֹ֥א | But came |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
אֵלָ֖יו | to him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
אִיזֶ֣בֶל | Jezebel |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: אִיזֶבֶל Sense: queen of Israel, wife of Ahab, daughter of Ethbaal. |
|
אִשְׁתּ֑וֹ | his wife |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
וַתְּדַבֵּ֣ר | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
אֵלָ֗יו | to him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
זֶּה֙ | [is] this [that] |
Parse: Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
רוּחֲךָ֣ | your spirit |
Parse: Noun, common singular construct, second person masculine singular Root: רוּחַ Sense: wind, breath, mind, spirit. |
|
סָרָ֔ה | [is] so sullen |
Parse: Adjective, feminine singular Root: סַר Sense: stubborn, implacable, rebellious, resentful, sullen. |
|
וְאֵינְךָ֖ | that no |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, second person masculine singular Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
אֹכֵ֥ל | you eat |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
؟ לָֽחֶם | food |
Parse: Noun, masculine singular Root: לֶחֶם Sense: bread, food, grain. |