The Meaning of 1 Kings 21:7 Explained

1 Kings 21:7

KJV: And Jezebel his wife said unto him, Dost thou now govern the kingdom of Israel? arise, and eat bread, and let thine heart be merry: I will give thee the vineyard of Naboth the Jezreelite.

YLT: And Jezebel his wife saith unto him, 'Thou now dost execute rule over Israel! rise, eat bread, and let thy heart be glad, -- I do give to thee the vineyard of Naboth the Jezreelite.'

Darby: And Jezebel his wife said to him, Dost thou now exercise sovereignty over Israel? arise, eat bread, and let thy heart be glad: I will give thee the vineyard of Naboth the Jizreelite.

ASV: And Jezebel his wife said unto him, Dost thou now govern the kingdom of Israel? arise, and eat bread, and let thy heart be merry: I will give thee the vineyard of Naboth the Jezreelite.

KJV Reverse Interlinear

And Jezebel  his wife  said  unto him, Dost thou now govern  the kingdom  of Israel?  arise,  [and] eat  bread,  and let thine heart  be merry:  I will give  thee the vineyard  of Naboth  the Jezreelite. 

What does 1 Kings 21:7 Mean?

Context Summary

1 Kings 21:1-29 - Breaking Three Commandments
From a worldly point of view Naboth might have done a good stroke of business by selling his estate to. Ahab. A royal price and assured favor might have been his-but he had a conscience! Above the persuasive tones of the monarch's offer sounded the voice of God: "The land shall not be sold for ever, for the land is mine." See Leviticus 25:23; Numbers 36:7; Ezekiel 46:18.
Ahab knew perfectly well that Jezebel could not give him the property of another except by foul means, but he took pains not to inquire. Though the direct orders for Naboth's death did not come from him, yet, by his silence, he was an accomplice and an accessory; and divine justice penetrates all such specious excuses. God holds us responsible for wrongs which we do not arrest, though we have the power. The crime was blacker because of the pretext of religion, as suggested by a fast. See also 2 Kings 9:26. The blood of murdered innocence cries to God, and his requital, though delayed, is inevitable. See Revelation 6:9-10. [source]

Chapter Summary: 1 Kings 21

1  Ahab being denied Naboth's vineyard, is grieved
5  Jezebel writing letters against Naboth, he is condemned of blasphemy
15  Ahab take possession of the vineyard
17  Elijah denounces judgments against Ahab and Jezebel
25  Wicked Ahab repenting, God defers the judgment

What do the individual words in 1 Kings 21:7 mean?

And said to him Jezebel his wife You now exercise authority over Israel Arise eat food and let be cheerful your heart I will give you - the vineyard of Naboth the Jezreelite
וַתֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ אִיזֶ֣בֶל אִשְׁתּ֔וֹ אַתָּ֕ה עַתָּ֛ה תַּעֲשֶׂ֥ה מְלוּכָ֖ה עַל־ ؟ יִשְׂרָאֵ֑ל ק֤וּם אֱכָל־ לֶ֙חֶם֙ וְיִטַ֣ב לִבֶּ֔ךָ אֲנִי֙ אֶתֵּ֣ן לְךָ֔ אֶת־ כֶּ֖רֶם נָב֥וֹת הַיִּזְרְעֵאלִֽי

וַתֹּ֤אמֶר  And  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אֵלָיו֙  to  him 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
אִיזֶ֣בֶל  Jezebel 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: אִיזֶבֶל  
Sense: queen of Israel, wife of Ahab, daughter of Ethbaal.
אִשְׁתּ֔וֹ  his  wife 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: אִשָּׁה  
Sense: woman, wife, female.
עַתָּ֛ה  now 
Parse: Adverb
Root: עַתָּה  
Sense: now.
תַּעֲשֶׂ֥ה  exercise 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
מְלוּכָ֖ה  authority 
Parse: Noun, feminine singular
Root: מְלוּכָה  
Sense: kingship, royalty, kingly office.
עַל־  over 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
؟ יִשְׂרָאֵ֑ל  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
ק֤וּם  Arise 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular
Root: קוּם 
Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up.
אֱכָל־  eat 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular
Root: אָכַל  
Sense: to eat, devour, burn up, feed.
לֶ֙חֶם֙  food 
Parse: Noun, masculine singular
Root: לֶחֶם  
Sense: bread, food, grain.
וְיִטַ֣ב  and  let  be  cheerful 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, third person masculine singular
Root: יָטַב  
Sense: to be good, be pleasing, be well, be glad.
לִבֶּ֔ךָ  your  heart 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: לֵב 
Sense: inner man, mind, will, heart, understanding.
אֶתֵּ֣ן  will  give 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
כֶּ֖רֶם  the  vineyard 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: כֶּרֶם 
Sense: vineyard.
נָב֥וֹת  of  Naboth 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: נָבֹות  
Sense: the vineyard owner of Jezreel who Ahab and Jezebel had killed so that they could have his vineyard.
הַיִּזְרְעֵאלִֽי  the  Jezreelite 
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular
Root: יִזְרְעֵאלִי  
Sense: an inhabitant of Jezreel.