The Meaning of 1 Kings 22:12 Explained

1 Kings 22:12

KJV: And all the prophets prophesied so, saying, Go up to Ramothgilead, and prosper: for the LORD shall deliver it into the king's hand.

YLT: and all the prophets are prophesying so, saying, 'Go up to Ramoth-Gilead, and prosper, and Jehovah hath given it into the hand of the king.'

Darby: And all the prophets prophesied so, saying, Go up to Ramoth-Gilead, and prosper; for Jehovah will give it into the king's hand.

ASV: And all the prophets prophesied so, saying, Go up to Ramoth-gilead, and prosper; for Jehovah will deliver it into the hand of the king.

KJV Reverse Interlinear

And all the prophets  prophesied  so, saying,  Go up  to Ramothgilead,  and prosper:  for the LORD  shall deliver  [it] into the king's  hand. 

What does 1 Kings 22:12 Mean?

Context Summary

1 Kings 22:1-12 - Entering Into A New Partnership
It seems strange that so good a man as the king of Judah should have entered into such an alliance. It began with the marriage of Jehoram, son of Jehoshaphat, and Athaliah, Ahab's daughter; but it was a terrible descent from the high standing of a servant of Jehovah for Jehoshaphat to say to a practically heathen king: "I am as thou art, my people as thy people, and my horses as thy horses." Partnerships like this, either in marriage or in business, are not only absolutely forbidden, but they are disastrous, in their ultimate outworking. "Be ye not unequally yoked together with unbelievers," 2 Corinthians 6:14.
Micaiah stands out in splendid contrast. His was the proud honor of being hated by Ahab, as was John the Baptist by Herod. But the prophet in his dungeon, with the bread and water of affliction, was a happier man by far than the king, though clad in royal robes and held in high respect. Is it not clear that Ahab, in his heart of hearts, feared this man of God? We shall see that he put off his royal robes and dressed in a common uniform, that he might evade the death that Micaiah predicted as his fate. Of course it did not avail. God cannot be evaded in that way. His purpose is irresistible.
1 Kings 22:1-53 - A Prosperous Nation
What a picture is here given of national contentment and prosperity! We can almost hear the gladsome voice of the myriad-peopled land, teeming with young life and laden with golden harvests. It was the summer of their national existence. The sacred scribe enumerates first the high officials of the court, then the daily provision of the king, his studies, and his fame. Abundant proof was yielded by all these circumstances to the manner in which God kept the pledges which had been made to David, his father.
Here is Solomon "in all his glory," but as we turn from him to the lowly Carpenter of Nazareth, who had nowhere to lay His head; who found His friends among the poor; and who ultimately laid down His life a ransom for many, we realize that, even apart from His divine nature, His was the nobler ideal and the richer existence. "A greater than Solomon is here." Who can measure His empire or resources? What tongue can recount His wisdom? Happy and safe are they that sit at His table, hear His words, and are joint-heirs with Him in His Kingdom! Romans 8:17. [source]

Chapter Summary: 1 Kings 22

1  Ahab, seduced by false prophets, by Michaiah's word, is slain at Ramoth Gilead
37  The dogs lick up his blood, and Ahaziah succeeds him
41  Jehoshaphat's good reign
45  His acts
46  Jehoram succeeds him
51  Ahaziah's evil reign

What do the individual words in 1 Kings 22:12 mean?

And all the prophets prophesied so saying go up to Ramoth Gilead Gilead and prosper for will deliver [it] Yahweh into hand of the king
וְכָל־ הַנְּבִאִ֔ים נִבְּאִ֥ים כֵּ֖ן לֵאמֹ֑ר עֲלֵ֞ה רָמֹ֤ת גִּלְעָד֙ וְהַצְלַ֔ח וְנָתַ֥ן יְהוָ֖ה בְּיַ֥ד הַמֶּֽלֶךְ

וְכָל־  And  all 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
הַנְּבִאִ֔ים  the  prophets 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: נָבִיא  
Sense: spokesman, speaker, prophet.
נִבְּאִ֥ים  prophesied 
Parse: Verb, Nifal, Participle, masculine plural
Root: נָבָא  
Sense: to prophesy.
כֵּ֖ן  so 
Parse: Adverb
Root: כֵּן 
Sense: so, therefore, thus.
לֵאמֹ֑ר  saying 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
עֲלֵ֞ה  go  up 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular
Root: סָלַק 
Sense: to go up, ascend, climb.
רָמֹ֤ת  to  Ramoth  Gilead 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: רָמֹות גִּלְעָד  
Sense: an Israelite who had a foreign wife in the time of Ezra.
גִּלְעָד֙  Gilead 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: גִּלְעָד  
Sense: a mountainous region bounded on the west by the Jordan, on the north by Bashan, on the east by the Arabian plateau, and on the south by Moab and Ammon; sometimes called ‘Mount Gilead’ or the ‘land of Gilead’ or just ‘Gilead’.
וְהַצְלַ֔ח  and  prosper 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Imperative, masculine singular
Root: צָלַח 
Sense: (Qal) to rush.
וְנָתַ֥ן  for  will  deliver  [it] 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
יְהוָ֖ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
בְּיַ֥ד  into  hand 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct
Root: יָד  
Sense: hand.
הַמֶּֽלֶךְ  of  the  king 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.

What are the major concepts related to 1 Kings 22:12?

Loading Information...