KJV: And one washed the chariot in the pool of Samaria; and the dogs licked up his blood; and they washed his armour; according unto the word of the LORD which he spake.
YLT: and one rinseth the chariot by the pool of Samaria, and the dogs lick his blood -- when the armour they had washed -- according to the word of Jehovah that He spake.
Darby: And one washed the chariot in the pool of Samaria; and the dogs licked his blood, where the harlots bathed: according to the word of Jehovah, which he had spoken.
ASV: And they washed the chariot by the pool of Samaria; and the dogs licked up his blood (now the harlots washed themselves there ); according unto the word of Jehovah which he spake.
וַיִּשְׁטֹ֨ף | And [someone] washed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שָׁטַף Sense: to wash, rinse, overflow, engulf, rinse or wash off. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הָרֶ֜כֶב | the chariot |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: רֶכֶב Sense: a team, chariot, chariotry, mill-stone, riders. |
|
עַ֣ל ׀ | at |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
בְּרֵכַ֣ת | a pool in |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: בְּרֵכָה Sense: pool, pond. |
|
שֹׁמְר֗וֹן | Samaria |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: שֹׁמְרֹון Sense: the region of northern Palestine associated with the northern kingdom of the 0 tribes of Israel which split from the kingdom after the death of Solomon during the reign of his son Rehoboam and were ruled by Jeroboam. |
|
וַיָּלֹ֤קּוּ | and licked up |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: לָקַק Sense: to lap, lick, lap up. |
|
הַכְּלָבִים֙ | the dogs |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: כֶּלֶב Sense: dog. |
|
דָּמ֔וֹ | his blood |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: דָּם Sense: blood. |
|
וְהַזֹּנ֖וֹת | and while the harlots |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, feminine plural Root: זׄנָה Sense: fornications. |
|
רָחָ֑צוּ | bathed |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: רָחַץ Sense: to wash, wash off, wash away, bathe. |
|
כִּדְבַ֥ר | according to the word |
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
יְהוָ֖ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
דִּבֵּֽר | He had spoken |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |