KJV: If any man trespass against his neighbour, and an oath be laid upon him to cause him to swear, and the oath come before thine altar in this house:
YLT: that which a man sinneth against his neighbour, and he hath lifted up upon him an oath to cause him to swear, and the oath hath come in before Thine altar in this house,
Darby: If a man have sinned against his neighbour, and an oath be laid upon him to adjure him, and the oath come before thine altar in this house;
ASV: If a man sin against his neighbor, and an oath be laid upon him to cause him to swear, and he come and'swear before thine altar in this house;
אֵת֩ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
יֶחֱטָ֥א | sins |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: חָטָא Sense: to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness. |
|
אִישׁ֙ | anyone |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
לְרֵעֵ֔הוּ | against his neighbor |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: רֵעַ Sense: friend, companion, fellow, another person. |
|
וְנָֽשָׁא־ | and is forced |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: נָשָׁא Sense: to lend on interest or usury, be a creditor. |
|
אָלָ֖ה | an oath |
Parse: Noun, feminine singular Root: אָלָה Sense: oath. |
|
לְהַֽאֲלֹת֑וֹ | to take |
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct, third person masculine singular Root: אָלָה Sense: to swear, curse. |
|
וּבָ֗א | and comes |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
אָלָ֛ה | [and] takes an oath |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָלָה Sense: oath. |
|
לִפְנֵ֥י | before |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
מִֽזְבַּחֲךָ֖ | Your altar |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: מִזְבֵּחַ Sense: altar. |
|
בַּבַּ֥יִת | in temple |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: בַּיִת Sense: house. |
|
הַזֶּֽה | this |
Parse: Article, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |