The Meaning of 1 Kings 8:56 Explained

1 Kings 8:56

KJV: Blessed be the LORD, that hath given rest unto his people Israel, according to all that he promised: there hath not failed one word of all his good promise, which he promised by the hand of Moses his servant.

YLT: Blessed is Jehovah who hath given rest to His people Israel, according to all that He hath spoken; there hath not fallen one word of all His good word, which He spake by the hand of Moses his servant.

Darby: Blessed be Jehovah, who has given rest to his people Israel, according to all that he promised: there has not failed one word of all his good promises which he spoke through Moses his servant!

ASV: Blessed be Jehovah, that hath given rest unto his people Israel, according to all that he promised: there hath not failed one word of all his good promise, which he promised by Moses his servant.

KJV Reverse Interlinear

Blessed  [be] the LORD,  that hath given  rest  unto his people  Israel,  according to all that he promised:  there hath not failed  one  word  of all his good  promise,  which he promised  by the hand  of Moses  his servant. 

What does 1 Kings 8:56 Mean?

Context Summary

1 Kings 8:54-66 - Petition And Sacrifice
The man, as we have seen, who kneels most humbly before God is empowered to bless the people in God's name. What an august and noble testimony the king bore: "There hath not failed one word of all His good promise," 1 Kings 8:56. Joshua had said that before Solomon, Joshua 23:14. Myriads have borne similar witness, and, as we are passing hence, we shall say the same. We have failed, but not God; we have left Him, but He has never cast us away. The mountains may depart and the hills remove, but He will not alter nor falter in His everlasting kindness. Let us ask Him to incline our hearts unto Him, 1 Kings 8:58.
Notice the r.v. marginal reading in 1 Kings 8:59 of the phrase, "as every day shall require"-"the thing of a day in its day." Whatever may be the requirement for any day, the abundance of grace needed is provided, but you must look up for it and use it. It is they who receive the abundance of grace that reign in life. But you cannot receive unless your heart is perfect with God, and you walk in His statutes and keep His commandments.
1 Kings 8:1-66 - Breaking Three Commandments
From a worldly point of view Naboth might have done a good stroke of business by selling his estate to. Ahab. A royal price and assured favor might have been his-but he had a conscience! Above the persuasive tones of the monarch's offer sounded the voice of God: "The land shall not be sold for ever, for the land is mine." See Leviticus 25:23; Numbers 36:7; Ezekiel 46:18.
Ahab knew perfectly well that Jezebel could not give him the property of another except by foul means, but he took pains not to inquire. Though the direct orders for Naboth's death did not come from him, yet, by his silence, he was an accomplice and an accessory; and divine justice penetrates all such specious excuses. God holds us responsible for wrongs which we do not arrest, though we have the power. The crime was blacker because of the pretext of religion, as suggested by a fast. See also 2 Kings 9:26. The blood of murdered innocence cries to God, and his requital, though delayed, is inevitable. See Revelation 6:9-10. [source]

Chapter Summary: 1 Kings 8

1  The feast of the temple
12  Solomon's blessing
22  Solomon's prayer
54  Solomon's blessing
62  His sacrifice of peace offerings

What do the individual words in 1 Kings 8:56 mean?

Blessed [be] Yahweh who has given rest to His people Israel according to all that He promised not there has failed word one of all His promise good which He promised through Moses His servant
בָּר֣וּךְ יְהוָ֗ה אֲשֶׁ֨ר נָתַ֤ן מְנוּחָה֙ לְעַמּ֣וֹ יִשְׂרָאֵ֔ל כְּכֹ֖ל אֲשֶׁ֣ר דִּבֵּ֑ר לֹֽא־ נָפַ֞ל דָּבָ֣ר אֶחָ֗ד מִכֹּל֙ דְּבָר֣וֹ הַטּ֔וֹב אֲשֶׁ֣ר דִּבֶּ֔ר בְּיַ֖ד מֹשֶׁ֥ה עַבְדּֽוֹ

בָּר֣וּךְ  Blessed  [be] 
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular
Root: בָּרַךְ 
Sense: to bless, kneel.
יְהוָ֗ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
נָתַ֤ן  has  given 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
מְנוּחָה֙  rest 
Parse: Noun, feminine singular
Root: מְנוּחָה 
Sense: resting place, rest.
לְעַמּ֣וֹ  to  His  people 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
יִשְׂרָאֵ֔ל  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
כְּכֹ֖ל  according  to  all 
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
אֲשֶׁ֣ר  that 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
דִּבֵּ֑ר  He  promised 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular
Root: דָּבַר 
Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing.
נָפַ֞ל  there  has  failed 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: נָפַל  
Sense: to fall, lie, be cast down, fail.
דָּבָ֣ר  word 
Parse: Noun, masculine singular
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.
אֶחָ֗ד  one 
Parse: Number, masculine singular
Root: אֶחָד  
Sense: one (number).
מִכֹּל֙  of  all 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
דְּבָר֣וֹ  His  promise 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.
הַטּ֔וֹב  good 
Parse: Article, Adjective, masculine singular
Root: טָבַב 
Sense: good, pleasant, agreeable.
דִּבֶּ֔ר  He  promised 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular
Root: דָּבַר 
Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing.
בְּיַ֖ד  through 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct
Root: יָד  
Sense: hand.
מֹשֶׁ֥ה  Moses 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: מֹשֶׁה  
Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus.
עַבְדּֽוֹ  His  servant 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: עֶבֶד  
Sense: slave, servant.