The Meaning of 1 Kings 9:16 Explained

1 Kings 9:16

KJV: For Pharaoh king of Egypt had gone up, and taken Gezer, and burnt it with fire, and slain the Canaanites that dwelt in the city, and given it for a present unto his daughter, Solomon's wife.

YLT: (Pharaoh king of Egypt hath gone up and doth capture Gezer, and doth burn it with fire, and the Canaanite who is dwelling in the city he hath slain, and giveth it with presents to his daughter, wife of Solomon.)

Darby: Pharaoh king of Egypt had gone up and taken Gezer, and burned it with fire, and slain the Canaanites that dwelt in the city, and given it as a dowry to his daughter, Solomon's wife.

ASV: Pharaoh king of Egypt had gone up, and taken Gezer, and burnt it with fire, and slain the Canaanites that dwelt in the city, and given it for a portion unto his daughter, Solomon's wife.

KJV Reverse Interlinear

[For] Pharaoh  king  of Egypt  had gone up,  and taken  Gezer,  and burnt  it with fire,  and slain  the Canaanites  that dwelt  in the city,  and given  it [for] a present  unto his daughter,  Solomon's  wife. 

What does 1 Kings 9:16 Mean?

Context Summary

1 Kings 9:15-28 - Prosperity And Wealth
Solomon was a great builder and employed vast numbers of Canaanites, the old inhabitants of the land, as forced laborers. They performed the drudgery, while the Israelites filled the more honorable and lucrative posts. See Isaiah 60:10. There are Amorites and Perizzites in our lives. Let us not be mastered by them, but compel them to subserve our own growth in grace.
Millo was the key to the fortifications of Jerusalem; Hazor and Megiddo, Baalath and Tadmor guarded the northern frontier. On the extreme south, the navies visited distant realms, and returned laden with gold. Such were Israel's midsummer days. But as, in the latter days of summer, there is the faint odor of decay in the air, and we know that the autumn comes apace, so beneath all this splendor and imperial glory, as we turn to the earlier chapters of Ecclesiastes, we learn that decadence was at its heart.
1 Kings 9:1-28 - Breaking Three Commandments
From a worldly point of view Naboth might have done a good stroke of business by selling his estate to. Ahab. A royal price and assured favor might have been his-but he had a conscience! Above the persuasive tones of the monarch's offer sounded the voice of God: "The land shall not be sold for ever, for the land is mine." See Leviticus 25:23; Numbers 36:7; Ezekiel 46:18.
Ahab knew perfectly well that Jezebel could not give him the property of another except by foul means, but he took pains not to inquire. Though the direct orders for Naboth's death did not come from him, yet, by his silence, he was an accomplice and an accessory; and divine justice penetrates all such specious excuses. God holds us responsible for wrongs which we do not arrest, though we have the power. The crime was blacker because of the pretext of religion, as suggested by a fast. See also 2 Kings 9:26. The blood of murdered innocence cries to God, and his requital, though delayed, is inevitable. See Revelation 6:9-10. [source]

Chapter Summary: 1 Kings 9

1  God's covenant in a vision with Solomon
10  The mutual presents of Solomon and Hiran
15  In Solomon's works the Gentiles were his bondmen, the Israelites servants
24  Pharaoh's daughter removes to her house
25  Solomon's yearly solemn sacrifices
26  His navy fetches gold from Ophir

What do the individual words in 1 Kings 9:16 mean?

Pharaoh king of Egypt had gone up and taken - Gezer and burned it with fire and the Canaanite who dwelt in the city had killed and had given it [as] a dowry to his daughter wife of Solomon
פַּרְעֹ֨ה מֶֽלֶךְ־ מִצְרַ֜יִם עָלָ֗ה וַיִּלְכֹּ֤ד אֶת־ גֶּ֙זֶר֙ וַיִּשְׂרְפָ֣הּ בָּאֵ֔שׁ וְאֶת־ הַֽכְּנַעֲנִ֛י הַיֹּשֵׁ֥ב בָּעִ֖יר הָרָ֑ג וַֽיִּתְּנָהּ֙ שִׁלֻּחִ֔ים לְבִתּ֖וֹ אֵ֥שֶׁת שְׁלֹמֹֽה

פַּרְעֹ֨ה  Pharaoh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: פַּרְעֹה  
Sense: the common title of the king of Egypt.
מֶֽלֶךְ־  king 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
מִצְרַ֜יִם  of  Egypt 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: מִצְרַיִם  
Sense: a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows adj Egyptians = “double straits”.
עָלָ֗ה  had  gone  up 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: סָלַק 
Sense: to go up, ascend, climb.
וַיִּלְכֹּ֤ד  and  taken 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: לָכַד  
Sense: to capture, take, seize.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
גֶּ֙זֶר֙  Gezer 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: גֶּזֶר  
Sense: a Levitical city on the border of Ephraim.
וַיִּשְׂרְפָ֣הּ  and  burned  it 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person feminine singular
Root: שָׂרַף  
Sense: to burn.
בָּאֵ֔שׁ  with  fire 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, common singular
Root: אֵשׁ  
Sense: fire.
הַֽכְּנַעֲנִ֛י  the  Canaanite 
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular
Root: כִּנְעָן 
Sense: descendant of inhabitant of Canaan n.
הַיֹּשֵׁ֥ב  who  dwelt 
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: יָשַׁב 
Sense: to dwell, remain, sit, abide.
בָּעִ֖יר  in  the  city 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular
Root: עִיר 
Sense: excitement, anguish.
הָרָ֑ג  had  killed 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: הָרַג  
Sense: to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand.
וַֽיִּתְּנָהּ֙  and  had  given  it 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person feminine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
שִׁלֻּחִ֔ים  [as]  a  dowry 
Parse: Noun, masculine plural
Root: שִׁלּוּחִים  
Sense: sending away, parting gift.
לְבִתּ֖וֹ  to  his  daughter 
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: בַּת  
Sense: daughter.
אֵ֥שֶׁת  wife 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: אִשָּׁה  
Sense: woman, wife, female.
שְׁלֹמֹֽה  of  Solomon 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: שְׁלֹמֹה  
Sense: son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs.

What are the major concepts related to 1 Kings 9:16?

Loading Information...