The Meaning of 1 Samuel 10:1 Explained

1 Samuel 10:1

KJV: Then Samuel took a vial of oil, and poured it upon his head, and kissed him, and said, Is it not because the LORD hath anointed thee to be captain over his inheritance?

YLT: And Samuel taketh the vial of the oil, and poureth on his head, and kisseth him, and saith, 'Is it not because Jehovah hath appointed thee over His inheritance for leader?

Darby: Then Samuel took the vial of oil, and poured it upon his head, and kissed him, and said, Is it not because Jehovah has anointed thee prince over his inheritance?

ASV: Then Samuel took the vial of oil, and poured it upon his head, and kissed him, and said, Is it not that Jehovah hath anointed thee to be prince over his inheritance?

KJV Reverse Interlinear

Then Samuel  took  a vial  of oil,  and poured  [it] upon his head,  and kissed  him, and said,  [Is it] not because the LORD  hath anointed  thee [to be] captain  over his inheritance? 

What does 1 Samuel 10:1 Mean?

Context Summary

1 Samuel 10:1-13 - Anointed With Oil And The Spirit
In the gray dawn the prophet sketched to Saul the events which were to happen on that day and succeeding days. All were made known to the designated king ere they arrived, and in each case he was to act as the occasion demanded. Thus our life-course, day by day, lies open before God. He has planned or permitted the incidents, but leaves us to will and enact the appropriate response. If we turn to Him to ask how we shall act, He will guide us with His eye; but alas, all too seldom do we turn to Him. We lean too much to our own understanding and follow "the devices and desires of our own hearts." We have been "created unto good works, which He has before ordained that we should walk in them." Instead of prying into the future, let us wait for Him to unveil it as we advance. Let us most eagerly seek the sacred anointing of the Holy Spirit at the spring of the day. His sacred unction will teach us all things that we need to know. We must have the clean, new heart created, and the right spirit renewed, 1 Samuel 10:9. [source]

Chapter Summary: 1 Samuel 10

1  Samuel anoints Saul
2  He confirms him by prediction of three signs
9  Saul's heart is changed, and he prophesies
14  He conceals the matter of the kingdom from his uncle
17  Saul is chosen at Mizpeh by lot
26  The different affections of his subjects

What do the individual words in 1 Samuel 10:1 mean?

And took Samuel - a flask of oil and poured [it] on his head and kissed him and said [is it] not because has anointed you Yahweh over His inheritance commander
וַיִּקַּ֨ח שְׁמוּאֵ֜ל אֶת־ פַּ֥ךְ הַשֶּׁ֛מֶן וַיִּצֹ֥ק עַל־ רֹאשׁ֖וֹ וַיִּשָּׁקֵ֑הוּ וַיֹּ֕אמֶר הֲל֗וֹא כִּֽי־ מְשָׁחֲךָ֧ יְהוָ֛ה עַל־ נַחֲלָת֖וֹ ؟ לְנָגִֽיד

וַיִּקַּ֨ח  And  took 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: יָקַח 
Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away.
שְׁמוּאֵ֜ל  Samuel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: שְׁמוּאֵל  
Sense: son of Elkanah by his wife Hannah and judge or prophet of Israel during the days of Saul and David.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
פַּ֥ךְ  a  flask 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: פַּךְ  
Sense: vial, flask.
הַשֶּׁ֛מֶן  of  oil 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: שֶׁמֶן  
Sense: fat, oil.
וַיִּצֹ֥ק  and  poured  [it] 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: יָצַק  
Sense: to pour, flow, cast, pour out.
רֹאשׁ֖וֹ  his  head 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: רֹאשׁ 
Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning.
וַיִּשָּׁקֵ֑הוּ  and  kissed  him 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine singular
Root: נָשַׁק 
Sense: to put together, kiss.
וַיֹּ֕אמֶר  and  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
הֲל֗וֹא  [is  it]  not 
Parse: Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
כִּֽי־  because 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
מְשָׁחֲךָ֧  has  anointed  you 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular, second person masculine singular
Root: מָשַׁח  
Sense: to smear, anoint, spread a liquid.
יְהוָ֛ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
עַל־  over 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
נַחֲלָת֖וֹ  His  inheritance 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: נַחֲלָה  
Sense: possession, property, inheritance, heritage.
؟ לְנָגִֽיד  commander 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular
Root: נָגִיד  
Sense: leader, ruler, captain, prince.