KJV: And when he had made an end of prophesying, he came to the high place.
YLT: And he ceaseth from prophesying, and cometh in to the high place,
Darby: And when he had ended prophesying, he came to the high place.
ASV: And when he had made an end of prophesying, he came to the high place.
וַיְכַל֙ | and when he had finished |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: כָּלָה Sense: to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent. |
|
מֵֽהִתְנַבּ֔וֹת | prophesying |
Parse: Preposition-m, Verb, Hitpael, Infinitive construct Root: נָבָא Sense: to prophesy. |
|
וַיָּבֹ֖א | and he went |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
הַבָּמָֽה | to the high place |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: בָּמָה Sense: high place, ridge, height, bamah (technical name for cultic platform). |