The Meaning of 1 Samuel 10:3 Explained

1 Samuel 10:3

KJV: Then shalt thou go on forward from thence, and thou shalt come to the plain of Tabor, and there shall meet thee three men going up to God to Bethel, one carrying three kids, and another carrying three loaves of bread, and another carrying a bottle of wine:

YLT: 'And thou hast passed on thence, and beyond, and hast come in unto the oak of Tabor, and found thee there have three men going up unto God to Beth-El, one bearing three kids, and one bearing three cakes of bread, and one bearing a bottle of wine,

Darby: And thou shalt go on forward from thence, and shalt come to the oak of Tabor, and there shall meet thee three men going up to God, to Bethel, one carrying three kids, and another carrying three cakes of bread, and another carrying a flask of wine.

ASV: Then shalt thou go on forward from thence, and thou shalt come to the oak of Tabor; and there shall meet thee there three men going up to God to Beth-el, one carrying three kids, and another carrying three loaves of bread, and another carrying a bottle of wine:

KJV Reverse Interlinear

Then shalt thou go on  forward  from thence, and thou shalt come  to the plain  of Tabor,  and there shall meet  thee three  men  going up  to God  to Bethel,  one  carrying  three  kids,  and another  carrying  three  loaves  of bread,  and another  carrying  a bottle  of wine: 

What does 1 Samuel 10:3 Mean?

Context Summary

1 Samuel 10:1-13 - Anointed With Oil And The Spirit
In the gray dawn the prophet sketched to Saul the events which were to happen on that day and succeeding days. All were made known to the designated king ere they arrived, and in each case he was to act as the occasion demanded. Thus our life-course, day by day, lies open before God. He has planned or permitted the incidents, but leaves us to will and enact the appropriate response. If we turn to Him to ask how we shall act, He will guide us with His eye; but alas, all too seldom do we turn to Him. We lean too much to our own understanding and follow "the devices and desires of our own hearts." We have been "created unto good works, which He has before ordained that we should walk in them." Instead of prying into the future, let us wait for Him to unveil it as we advance. Let us most eagerly seek the sacred anointing of the Holy Spirit at the spring of the day. His sacred unction will teach us all things that we need to know. We must have the clean, new heart created, and the right spirit renewed, 1 Samuel 10:9. [source]

Chapter Summary: 1 Samuel 10

1  Samuel anoints Saul
2  He confirms him by prediction of three signs
9  Saul's heart is changed, and he prophesies
14  He conceals the matter of the kingdom from his uncle
17  Saul is chosen at Mizpeh by lot
26  The different affections of his subjects

What do the individual words in 1 Samuel 10:3 mean?

and you shall go on from there and forward and come to the terebinth tree of Tabor and will meet you there three men going up to God at Bethel one carrying young goats and one carrying three loaves of bread and one carrying a skin of wine
וְחָלַפְתָּ֨ מִשָּׁ֜ם וָהָ֗לְאָה וּבָ֙אתָ֙ עַד־ אֵל֣וֹן תָּב֔וֹר וּמְצָא֤וּךָ שָּׁם֙ שְׁלֹשָׁ֣ה אֲנָשִׁ֔ים עֹלִ֥ים אֶל־ הָאֱלֹהִ֖ים בֵּֽית־ אֵ֑ל אֶחָ֞ד נֹשֵׂ֣א ׀ גְדָיִ֗ים וְאֶחָד֙ נֹשֵׂ֗א שְׁלֹ֙שֶׁת֙ כִּכְּר֣וֹת לֶ֔חֶם וְאֶחָ֥ד נֹשֵׂ֖א נֵֽבֶל־ יָֽיִן

וְחָלַפְתָּ֨  and  you  shall  go  on 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular
Root: חָלַף 
Sense: to pass on or away, pass through, pass by, go through, grow up, change, to go on from.
מִשָּׁ֜ם  from  there 
Parse: Preposition-m, Adverb
Root: שָׁם  
Sense: there, thither.
וָהָ֗לְאָה  and  forward 
Parse: Conjunctive waw, Adverb
Root: הַל 
Sense: out there, onwards, further.
וּבָ֙אתָ֙  and  come 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
אֵל֣וֹן  the  terebinth  tree 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: אֵלֹון  
Sense: tree, great tree, terebinth.
תָּב֔וֹר  of  Tabor 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: תָּבֹור  
Sense: a mountain in the plain of Esdraelon rising abruptly and insulated except for a narrow ridge on the west connecting it to the hills of Nazareth.
וּמְצָא֤וּךָ  and  will  meet  you 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural, second person masculine singular
Root: מָצָא  
Sense: to find, attain to.
שְׁלֹשָׁ֣ה  three 
Parse: Number, masculine singular
Root: מִשְׁלֹשׁ 
Sense: three, triad.
אֲנָשִׁ֔ים  men 
Parse: Noun, masculine plural
Root: אֱנׄושׁ 
Sense: man, mortal man, person, mankind.
עֹלִ֥ים  going  up 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural
Root: סָלַק 
Sense: to go up, ascend, climb.
הָאֱלֹהִ֖ים  God 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
בֵּֽית־  at 
Parse: Preposition
אֵ֑ל  Bethel 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: בֵּית־אֵל  
Sense: ancient place and seat of worship in Ephraim on border of Benjamin, identified with Luz (former name).
אֶחָ֞ד  one 
Parse: Number, masculine singular
Root: אֶחָד  
Sense: one (number).
נֹשֵׂ֣א ׀  carrying 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: נָשָׂא  
Sense: to lift, bear up, carry, take.
גְדָיִ֗ים  young  goats 
Parse: Noun, masculine plural
Root: גְּדִי  
Sense: kid, young male goat.
וְאֶחָד֙  and  one 
Parse: Conjunctive waw, Number, masculine singular
Root: אֶחָד  
Sense: one (number).
נֹשֵׂ֗א  carrying 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: נָשָׂא  
Sense: to lift, bear up, carry, take.
שְׁלֹ֙שֶׁת֙  three 
Parse: Number, masculine singular construct
Root: מִשְׁלֹשׁ 
Sense: three, triad.
כִּכְּר֣וֹת  loaves 
Parse: Noun, feminine plural construct
Root: כִּכָּר  
Sense: round.
לֶ֔חֶם  of  bread 
Parse: Noun, masculine singular
Root: לֶחֶם  
Sense: bread, food, grain.
וְאֶחָ֥ד  and  one 
Parse: Conjunctive waw, Number, masculine singular
Root: אֶחָד  
Sense: one (number).
נֹשֵׂ֖א  carrying 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: נָשָׂא  
Sense: to lift, bear up, carry, take.
נֵֽבֶל־  a  skin 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root:  
Sense: a skin-bag, jar, pitcher.
יָֽיִן  of  wine 
Parse: Noun, masculine singular
Root: יַיִן  
Sense: wine.