KJV: And the Spirit of God came upon Saul when he heard those tidings, and his anger was kindled greatly.
YLT: And the Spirit of God doth prosper over Saul, in his hearing these words, and his anger burneth greatly,
Darby: And the Spirit of God came upon Saul when he heard those words, and his anger was kindled greatly.
ASV: And the Spirit of God came mightily upon Saul when he heard those words, and his anger was kindled greatly.
וַתִּצְלַ֤ח | And came |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: צָלַח Sense: (Qal) to rush. |
|
רֽוּחַ־ | the Spirit |
Parse: Noun, common singular construct Root: רוּחַ Sense: wind, breath, mind, spirit. |
|
אֱלֹהִים֙ | of God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
עַל־ | upon |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
שָׁא֔וּל | Saul |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שָׁאוּל Sense: a Benjamite, son of Kish, and the st king of Israel. |
|
[בשמעו] | - |
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine singular |
|
(כְּשָׁמְע֖וֹ) | when he heard |
Parse: Preposition-k, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַדְּבָרִ֣ים | words |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
הָאֵ֑לֶּה | these |
Parse: Article, Pronoun, common plural Root: אֵהֶל Sense: these. |
|
וַיִּ֥חַר | and was aroused |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: חָרָה Sense: to be hot, furious, burn, become angry, be kindled. |
|
אַפּ֖וֹ | his anger |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: אַף Sense: nostril, nose, face. |
|
מְאֹֽד | greatly |
Parse: Adverb Root: מְאֹד Sense: exceedingly, much subst. |