KJV: Therefore said I, The Philistines will come down now upon me to Gilgal, and I have not made supplication unto the LORD: I forced myself therefore, and offered a burnt offering.
YLT: and I say, Now do the Philistines come down unto me to Gilgal, and the face of Jehovah I have not appeased; and I force myself, and cause the burnt-offering to ascend.'
Darby: I said, The Philistines will come down now upon me to Gilgal, and I have not made supplication to Jehovah; and I forced myself, and offered up the burnt-offering.
ASV: therefore said I, Now will the Philistines come down upon me to Gilgal, and I have not entreated the favor of Jehovah: I forced myself therefore, and offered the burnt-offering.
וָאֹמַ֗ר | then I said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
עַ֠תָּה | now |
Parse: Adverb Root: עַתָּה Sense: now. |
|
יֵרְד֨וּ | will come down |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: יָרַד Sense: to go down, descend, decline, march down, sink down. |
|
פְלִשְׁתִּ֤ים | the Philistines |
Parse: Proper Noun, masculine plural Root: פְּלִשְׁתִּי Sense: an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan. |
|
אֵלַי֙ | on me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
הַגִּלְגָּ֔ל | at Gilgal |
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular Root: גִּלְגָּל Sense: the first site of an Israelite camp west of the Jordan, east of Jericho, here Samuel was judge, and Saul was made king; later used for illicit worship. |
|
וּפְנֵ֥י | and to |
Parse: Conjunctive waw, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
יְהוָ֖ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
חִלִּ֑יתִי | I have made supplication |
Parse: Verb, Piel, Perfect, first person common singular Root: חָלָה Sense: to be or become weak, be or become sick, be or become diseased, be or become grieved, be or become sorry. |
|
וָֽאֶתְאַפַּ֔ק | therefore I felt compelled |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Consecutive imperfect, first person common singular Root: אָפַק Sense: to hold, be strong, restrain, hold back. |
|
וָאַעֲלֶ֖ה | and offered |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, first person common singular Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
הָעֹלָֽה | a burnt offering |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: עֹלָה Sense: whole burnt offering. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |