The Meaning of 1 Samuel 13:15 Explained

1 Samuel 13:15

KJV: And Samuel arose, and gat him up from Gilgal unto Gibeah of Benjamin. And Saul numbered the people that were present with him, about six hundred men.

YLT: And Samuel riseth, and goeth up from Gilgal to Gibeah of Benjamin; and Saul inspecteth the people who are found with him, about six hundred men,

Darby: And Samuel arose and went up from Gilgal to Gibeah of Benjamin. And Saul numbered the people that were found with him, about six hundred men.

ASV: And Samuel arose, and gat him up from Gilgal unto Gibeah of Benjamin. And Saul numbered the people that were present with him, about six hundred men.

KJV Reverse Interlinear

And Samuel  arose,  and gat him up  from Gilgal  unto Gibeah  of Benjamin.  And Saul  numbered  the people  [that were] present  with him, about six  hundred  men. 

What does 1 Samuel 13:15 Mean?

Context Summary

1 Samuel 13:13-23 - Left In The Spoilers' Hands
Sternly and sorrowfully the old prophet pronounced the sentence of Saul's deposition, and suggested that already God had sought and found another prince for his people. In Jesse's home was found the stripling who in after-years would say: "Wait on the Lord: be of good courage and He shall strengthen thy heart: wait, I say, on the Lord," Psalms 27:14.
Wait thou thy Lord's leisure! Bid thy heart stay its feverish beating, and thy pulse subside! To act prematurely and in self-will would mar the divine purpose, and set in motion stones that could not be slopped. "Let your moderation be known unto all men; the Lord is at hand." Never say, "Circumstances compelled me; I had to do it: my hand was forced"! No, child of God, thou art greater than circumstances and superior to the crowd of base spirits around thee. Wait thou on God, for He shall yet interpose in thy behalf. Allow no circumstances to provoke or excuse the doing of evil. In quietness and confidence shall be thy strength; in returning and rest shall thou be saved. [source]

Chapter Summary: 1 Samuel 13

1  Saul's select band
3  He calls the Hebrews to Gilgal against the Philistines
5  The Philistines' great army
6  The distress of the Israelites
8  Saul, weary of staying for Samuel, sacrifices
11  Samuel reproves him
17  The three raiding parties of the Philistines
19  The policy of the Philistines, to allow no blacksmith in Israel

What do the individual words in 1 Samuel 13:15 mean?

And arose Samuel and went up from Gilgal to Gibeah of Benjamin And numbered Saul - the people present with him about six hundred men
וַיָּ֣קָם שְׁמוּאֵ֗ל וַיַּ֛עַל מִן־ הַגִּלְגָּ֖ל גִּבְעַ֣ת בִּנְיָמִ֑ן וַיִּפְקֹ֣ד שָׁא֗וּל אֶת־ הָעָם֙ הַנִּמְצְאִ֣ים עִמּ֔וֹ כְּשֵׁ֥שׁ מֵא֖וֹת אִֽישׁ

וַיָּ֣קָם  And  arose 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: קוּם 
Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up.
שְׁמוּאֵ֗ל  Samuel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: שְׁמוּאֵל  
Sense: son of Elkanah by his wife Hannah and judge or prophet of Israel during the days of Saul and David.
וַיַּ֛עַל  and  went  up 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: סָלַק 
Sense: to go up, ascend, climb.
הַגִּלְגָּ֖ל  Gilgal 
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular
Root: גִּלְגָּל 
Sense: the first site of an Israelite camp west of the Jordan, east of Jericho, here Samuel was judge, and Saul was made king; later used for illicit worship.
גִּבְעַ֣ת  to  Gibeah 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: גִּבְעָה  
Sense: a city in the mountain district of Judah.
בִּנְיָמִ֑ן  of  Benjamin 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: בִּנְיָמִין 
Sense: Jacob’s and Rachel’s youngest son, Joseph’s full brother.
וַיִּפְקֹ֣ד  And  numbered 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: פָּקַד 
Sense: to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for.
שָׁא֗וּל  Saul 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: שָׁאוּל  
Sense: a Benjamite, son of Kish, and the st king of Israel.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הָעָם֙  the  people 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
הַנִּמְצְאִ֣ים  present 
Parse: Article, Verb, Nifal, Participle, masculine plural
Root: מָצָא  
Sense: to find, attain to.
עִמּ֔וֹ  with  him 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: עִם  
Sense: with.
כְּשֵׁ֥שׁ  about  six 
Parse: Preposition-k, Number, feminine singular
Root: שֵׁשׁ  
Sense: six.
מֵא֖וֹת  hundred 
Parse: Number, feminine plural
Root: מֵאָה 
Sense: hundred.
אִֽישׁ  men 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אִישׁ 
Sense: man.

What are the major concepts related to 1 Samuel 13:15?

Loading Information...