KJV: When the men of Israel saw that they were in a strait, (for the people were distressed,) then the people did hide themselves in caves, and in thickets, and in rocks, and in high places, and in pits.
YLT: And the men of Israel have seen that they are distressed, that the people hath been oppressed, and the people hide themselves in caves, and in thickets, and in rocks, and in high places, and in pits.
Darby: And the men of Israel saw that they were in a strait (for the people were distressed); and the people hid themselves in caves, and in thickets, and in cliffs, and in strongholds, and in pits.
ASV: When the men of Israel saw that they were in a strait (for the people were distressed), then the people did hide themselves in caves, and in thickets, and in rocks, and in coverts, and in pits.
וְאִ֨ישׁ | And when the men |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: אִישׁ Sense: man. |
|
יִשְׂרָאֵ֤ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
רָאוּ֙ | saw |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
כִּ֣י | that |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
צַר־ | in danger |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: צַר Sense: narrow, tight. |
|
ל֔וֹ | they were |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
נִגַּ֖שׂ | were distressed |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular Root: נָגַשׂ Sense: to press, drive, oppress, exact, exert demanding pressure. |
|
הָעָ֑ם | the people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
וַיִּֽתְחַבְּא֣וּ | then hid |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: חָבָא Sense: to withdraw, hide. |
|
הָעָ֗ם | the people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
בַּמְּעָר֤וֹת | in caves |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine plural Root: מְעָרָה Sense: cave, den, hole. |
|
וּבַֽחֲוָחִים֙ | and in thickets |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Article, Noun, masculine plural Root: חֹוחַ Sense: thorn, brier, bramble, thornbush, thicket. |
|
וּבַסְּלָעִ֔ים | and in rocks |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Article, Noun, masculine plural Root: סֶלַע Sense: crag, cliff, rock. |
|
וּבַצְּרִחִ֖ים | and in holes |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Article, Noun, masculine plural Root: צְרִיחַ Sense: excavation, underground chamber, cellar, underground room. |
|
וּבַבֹּרֽוֹת | and in pits |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Article, Noun, masculine plural Root: בֹּור Sense: pit, well, cistern. |