The Meaning of 1 Samuel 14:3 Explained

1 Samuel 14:3

KJV: And Ahiah, the son of Ahitub, Ichabod's brother, the son of Phinehas, the son of Eli, the LORD'S priest in Shiloh, wearing an ephod. And the people knew not that Jonathan was gone.

YLT: and Ahiah, son of Ahitub, brother of I-Chabod, son of Phinehas son of Eli priest of Jehovah in Shiloh, bearing an ephod; and the people knew not that Jonathan hath gone.

Darby: (And Ahijah the son of Ahitub, Ichabod's brother, the son of Phinehas, the son of Eli, Jehovah's priest in Shiloh, wore the ephod.) And the people did not know that Jonathan was gone.

ASV: and Ahijah, the son of Ahitub, Ichabod's brother, the son of Phinehas, the son of Eli, the priest of Jehovah in Shiloh, wearing an ephod. And the people knew not that Jonathan was gone.

KJV Reverse Interlinear

And Ahiah,  the son  of Ahitub,  Ichabod's  brother,  the son  of Phinehas,  the son  of Eli,  the LORD'S  priest  in Shiloh,  wearing  an ephod.  And the people  knew  not that Jonathan  was gone. 

What does 1 Samuel 14:3 Mean?

Study Notes

Ahiah
Called Ahimelech, 1 Samuel 22:9 ; 1 Samuel 22:11 ; 1 Samuel 22:20 .

Context Summary

1 Samuel 14:1-15 - Jonathan's Exploit For The Lord
Jonathan was a true knight of God. He was the Hebrew Galahad, a soldier without fear and without reproach. His life was pure, his word was true, he was faithful to the high claims of human love, and followed the Christ, though as yet he knew Him not.
He had entered into the spirit of the divine Covenant, and could not believe that God had forgotten and forsaken. Was not the old promise true that "one [1] chase a thousand, and two put ten thousand to flight"? Deuteronomy 32:30. Happy are they who can rise above depression and misfortune into the clear heaven of fellowship with God, allying their weakness with His might, their ignorance with His wisdom! "It may be that the Lord will work for us," said Jonathan; "for there is no restraint to the Lord to save by many or by few." Then he offered himself as the humble instrument of God's will. The people recognized this. They said: "He hath wrought with God this day." And the soul that reckons on God cannot be ashamed. "The Lord saved Israel that day."In such works God and man co-operate. See John 3:21. [source]

Chapter Summary: 1 Samuel 14

1  Jonathan goes and miraculously smites the Philistine's garrison
15  A divine terror makes them beat themselves
17  Saul, not staying the priest's answer, sets on them
21  The captivated Hebrews, and the hidden Israelites, join against them
24  Saul's unadvised adjuration hinders the victory
31  He restrains the people from eating blood
35  He builds an altar
37  Jonathan, taken by lot, is save by the people
47  Saul's victories, strength, and family

What do the individual words in 1 Samuel 14:3 mean?

and Ahijah the son of Ahitub brother of Ichabod son of Phinehas the son of Eli priest of Yahweh in Shiloh was wearing an ephod But the people not did know that had gone Jonathan
וַאֲחִיָּ֣ה בֶן־ אֲחִט֡וּב אֲחִ֡י אִיכָב֣וֹד ׀ בֶּן־ פִּינְחָ֨ס בֶּן־ עֵלִ֜י כֹּהֵ֧ן ׀ יְהוָ֛ה בְּשִׁל֖וֹ נֹשֵׂ֣א אֵפ֑וֹד וְהָעָם֙ לֹ֣א יָדַ֔ע כִּ֥י הָלַ֖ךְ יוֹנָתָֽן

וַאֲחִיָּ֣ה  and  Ahijah 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: אֲחִיָּה 
Sense: grandson of Phinehas.
בֶן־  the  son 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
אֲחִט֡וּב  of  Ahitub 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֲחִיטוּב  
Sense: a grandson of Eli.
אֲחִ֡י  brother 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: אָח  
Sense: brother.
אִיכָב֣וֹד ׀  of  Ichabod 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אִיכָבֹוד 
Sense: a son of Phinehas, so named because of the capture of the Ark by the Philistines.
בֶּן־  son 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
פִּינְחָ֨ס  of  Phinehas 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: פִּינְחָס  
Sense: son of Eleazar and grandson of Aaron; his zealousness for the Lord averted a plague on Israel and gained him the promise of the Lord of an everlasting priesthood in his family.
בֶּן־  the  son 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
עֵלִ֜י  of  Eli 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: עֵלִי  
Sense: descendant of Aaron through Ithamar and high priest and judge of Israel when Samuel entered service as a child.
כֹּהֵ֧ן ׀  priest 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: כֹּהֵן  
Sense: priest, principal officer or chief ruler.
יְהוָ֛ה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
בְּשִׁל֖וֹ  in  Shiloh 
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular
Root: שִׁילֹו 
Sense: a city in Ephraim and temporary home of the Ark of the Covenant and the Tabernacle, the place where Samuel grew up.
נֹשֵׂ֣א  was  wearing 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: נָשָׂא  
Sense: to lift, bear up, carry, take.
אֵפ֑וֹד  an  ephod 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אֵפֹד  
Sense: ephod.
וְהָעָם֙  But  the  people 
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
יָדַ֔ע  did  know 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: דָּעָה 
Sense: to know.
כִּ֥י  that 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
הָלַ֖ךְ  had  gone 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
יוֹנָתָֽן  Jonathan 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יׄונָתָן  
Sense: a son of king Saul and a friend of David.