The Meaning of 1 Samuel 14:40 Explained

1 Samuel 14:40

KJV: Then said he unto all Israel, Be ye on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said unto Saul, Do what seemeth good unto thee.

YLT: And he saith unto all Israel, 'Ye -- ye are on one side, and I and Jonathan my son are on another side;' and the people say unto Saul, 'That which is good in thine eyes do.'

Darby: Then said he to all Israel, Be ye on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said to Saul, Do what is good in thy sight.

ASV: Then said he unto all Israel, Be ye on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said unto Saul, Do what seemeth good unto thee.

KJV Reverse Interlinear

Then said  he unto all Israel,  Be ye on one  side,  and I and Jonathan  my son  will be on the other  side.  And the people  said  unto Saul,  Do  what seemeth  good  unto thee. 

What does 1 Samuel 14:40 Mean?

Context Summary

1 Samuel 14:36-52 - The Man Who Wrought With God Rescued
In this case the voice of the people was the voice of God. If a man dares to stand alone with God, he cannot be put to shame. If he says of the Lord, "He is my refuge and my fortress; my God, in whom I trust." Ten thousand voices answer: "He shall cover thee with His feathers, and under His wings shall thou trust"¦. Thou shalt not be afraid." "No weapon that is formed against thee shall prosper; and every tongue that shall rise against thee in judgment thou shalt condemn," One with God is always on the stronger side.
How safe are they who do God's commandments, hearkening to the voice of His wind! When our Lord was arrested, He stood boldly before His captors and, interposing between them and His timid disciples, said, "If ye seek me, let these go their way." This is His invariable method. As the mother-bird interposes for her helpless young; as the ring-fence of fire intercepts the night attack of the wild beast: as the broad river and its streams bar the progress of the foe; as the arm of masonry protects the ships from the storm, so the Lord is round about His people forever! [source]

Chapter Summary: 1 Samuel 14

1  Jonathan goes and miraculously smites the Philistine's garrison
15  A divine terror makes them beat themselves
17  Saul, not staying the priest's answer, sets on them
21  The captivated Hebrews, and the hidden Israelites, join against them
24  Saul's unadvised adjuration hinders the victory
31  He restrains the people from eating blood
35  He builds an altar
37  Jonathan, taken by lot, is save by the people
47  Saul's victories, strength, and family

What do the individual words in 1 Samuel 14:40 mean?

And he said to all Israel You be on side one and I and Jonathan my son will be on side One and said the people Saul what seems good to you do -
וַיֹּ֣אמֶר אֶל־ כָּל־ יִשְׂרָאֵ֗ל אַתֶּם֙ תִּֽהְיוּ֙ לְעֵ֣בֶר אֶחָ֔ד וַֽאֲנִי֙ וְיוֹנָתָ֣ן בְּנִ֔י נִהְיֶ֖ה לְעֵ֣בֶר אֶחָ֑ד וַיֹּאמְר֤וּ הָעָם֙ שָׁא֔וּל הַטּ֥וֹב בְּעֵינֶ֖יךָ עֲשֵֽׂה ס

וַיֹּ֣אמֶר  And  he  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
יִשְׂרָאֵ֗ל  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
לְעֵ֣בֶר  on  side 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular
Root: עֵבֶר  
Sense: region beyond or across, side.
אֶחָ֔ד  one 
Parse: Number, masculine singular
Root: אֶחָד  
Sense: one (number).
וַֽאֲנִי֙  and  I 
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, first person common singular
Root: אֲנִי  
Sense: I (first pers.
וְיוֹנָתָ֣ן  and  Jonathan 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: יׄונָתָן  
Sense: a son of king Saul and a friend of David.
בְּנִ֔י  my  son 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
נִהְיֶ֖ה  will  be 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common plural
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
לְעֵ֣בֶר  on  side 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular
Root: עֵבֶר  
Sense: region beyond or across, side.
אֶחָ֑ד  One 
Parse: Number, masculine singular
Root: אֶחָד  
Sense: one (number).
וַיֹּאמְר֤וּ  and  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
הָעָם֙  the  people 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
שָׁא֔וּל  Saul 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: שָׁאוּל  
Sense: a Benjamite, son of Kish, and the st king of Israel.
הַטּ֥וֹב  what  seems  good 
Parse: Article, Adjective, masculine singular
Root: טָבַב 
Sense: good, pleasant, agreeable.
בְּעֵינֶ֖יךָ  to  you 
Parse: Preposition-b, Noun, cdc, second person masculine singular
Root: עֹונָה 
Sense: eye.
ס  - 
Parse: Punctuation

What are the major concepts related to 1 Samuel 14:40?

Loading Information...