KJV: And Samuel said, What meaneth then this bleating of the sheep in mine ears, and the lowing of the oxen which I hear?
YLT: And Samuel saith, 'And what is the noise of this flock in mine ears -- and the noise of the herd which I am hearing?'
Darby: And Samuel said, What means then this bleating of sheep in mine ears, and the lowing of oxen which I hear?
ASV: And Samuel said, What meaneth then this bleating of the sheep in mine ears, and the lowing of the oxen which I hear?
וַיֹּ֣אמֶר | But said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
שְׁמוּאֵ֔ל | Samuel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שְׁמוּאֵל Sense: son of Elkanah by his wife Hannah and judge or prophet of Israel during the days of Saul and David. |
|
וּמֶ֛ה | then what |
Parse: Conjunctive waw, Interrogative Root: לָמָּה Sense: what, how, of what kind. |
|
קֽוֹל־ | bleating |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: קֹול Sense: voice, sound, noise. |
|
הַצֹּ֥אן | of the sheep |
Parse: Article, Noun, common singular Root: צֹאן Sense: small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks. |
|
הַזֶּ֖ה | [is] this |
Parse: Article, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
בְּאָזְנָ֑י | in my ears |
Parse: Preposition-b, Noun, fdc, first person common singular Root: אֹזֶן Sense: ear, as part of the body. |
|
וְק֣וֹל | and the lowing |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: קֹול Sense: voice, sound, noise. |
|
הַבָּקָ֔ר | of the oxen |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: בָּקָר Sense: cattle, herd, oxen, ox. |
|
؟ שֹׁמֵֽעַ | hear |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |