KJV: So Samuel turned again after Saul; and Saul worshipped the LORD.
YLT: And Samuel turneth back after Saul, and Saul boweth himself to Jehovah;
Darby: So Samuel turned again after Saul; and Saul worshipped Jehovah.
ASV: So Samuel turned again after Saul; and Saul worshipped Jehovah.
וַיָּ֥שָׁב | So turned back |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
שְׁמוּאֵ֖ל | Samuel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שְׁמוּאֵל Sense: son of Elkanah by his wife Hannah and judge or prophet of Israel during the days of Saul and David. |
|
אַחֲרֵ֣י | after |
Parse: Preposition Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
שָׁא֑וּל | Saul |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שָׁאוּל Sense: a Benjamite, son of Kish, and the st king of Israel. |
|
וַיִּשְׁתַּ֥חוּ | and worshiped |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שָׁחָה Sense: to bow down. |
|
שָׁא֖וּל | Saul |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שָׁאוּל Sense: a Benjamite, son of Kish, and the st king of Israel. |
|
לַֽיהוָֽה | Yahweh |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |