KJV: And it came to pass, when they were come, that he looked on Eliab, and said, Surely the LORD'S anointed is before him.
YLT: And it cometh to pass, in their coming in, that he seeth Eliab, and saith, 'Surely, before Jehovah is His anointed.'
Darby: And it came to pass when they were come, that he looked on Eliab, and said, Surely Jehovah's anointed is before him.
ASV: And it came to pass, when they were come, that he looked on Eliab, and said, Surely Jehovah's anointed is before him.
וַיְהִ֣י | So it was |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
בְּבוֹאָ֔ם | when they came |
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
וַיַּ֖רְא | that he looked at |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
אֱלִיאָ֑ב | Eliab |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֱלִיאָב Sense: son of Helon, leader of Zebulun in the wilderness. |
|
וַיֹּ֕אמֶר | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אַ֛ךְ | surely |
Parse: Adverb Root: אַךְ Sense: indeed, surely (emphatic). |
|
נֶ֥גֶד | before |
Parse: Preposition Root: נֶגֶד Sense: what is conspicuous, what is in front of adv. |
|
יְהוָ֖ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
מְשִׁיחֽוֹ | anointed [is] Him |
Parse: Adjective, masculine singular construct, third person masculine singular Root: מָשִׁיחַ Sense: anointed, anointed one. |