KJV: And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired.
YLT: And his servants declare to David these words, and the thing is right in the eyes of David, to be son-in-law to the king; and the days have not been full,
Darby: And his servants told David these words; and the thing was right in David's sight to be the king's son-in-law. And the days were not expired,
ASV: And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law. And the days were not expired;
וַיַּגִּ֨דוּ | So when told |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: נָגַד Sense: to be conspicuous, tell, make known. |
|
עֲבָדָ֤יו | his servants |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
לְדָוִד֙ | David |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַדְּבָרִ֣ים | words |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
הָאֵ֔לֶּה | these |
Parse: Article, Pronoun, common plural Root: אֵהֶל Sense: these. |
|
הַדָּבָר֙ | words |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
בְּעֵינֵ֣י | it pleased well |
Parse: Preposition-b, Noun, cdc Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
דָוִ֔ד | David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
לְהִתְחַתֵּ֖ן | to become son-in-law |
Parse: Preposition-l, Verb, Hitpael, Infinitive construct Root: חָתַן Sense: to become a son-in-law, make oneself a daughter’s husband. |
|
בַּמֶּ֑לֶךְ | of the king |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
וְלֹ֥א | and not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
מָלְא֖וּ | had expired |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: מָלֵא Sense: to fill, be full. |
|
הַיָּמִֽים | the days |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: יׄום Sense: day, time, year. |