KJV: Then Jonathan and David made a covenant, because he loved him as his own soul.
YLT: And Jonathan maketh -- also David -- a covenant, because he loveth him as his own soul,
Darby: And Jonathan and David made a covenant, because he loved him as his own soul.
ASV: Then Jonathan and David made a covenant, because he loved him as his own soul.
וַיִּכְרֹ֧ת | And made |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: כָּרַת Sense: to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant. |
|
יְהוֹנָתָ֛ן | Jonathan |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהֹונָתָן Sense: a son of king Saul and a friend of David. |
|
וְדָוִ֖ד | and David |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
בְּרִ֑ית | a covenant |
Parse: Noun, feminine singular Root: בְּרִית Sense: covenant, alliance, pledge. |
|
בְּאַהֲבָת֥וֹ | because of his love |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: אַהֲבָה Sense: love. |
|
אֹת֖וֹ | for him |
Parse: Direct object marker, third person masculine singular Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
כְּנַפְשֽׁוֹ | as his own soul |
Parse: Preposition-k, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |