The Meaning of 1 Samuel 19:13 Explained

1 Samuel 19:13

KJV: And Michal took an image, and laid it in the bed, and put a pillow of goats' hair for his bolster, and covered it with a cloth.

YLT: and Michal taketh the teraphim, and layeth on the bed, and the mattress of goats' hair she hath put for his pillows, and covereth with a garment.

Darby: And Michal took the image, and laid it in the bed, and put the net of goats' hair at its head, and covered it with the coverlet.

ASV: And Michal took the teraphim, and laid it in the bed, and put a pillow of goats hair at the head thereof, and covered it with the clothes.

KJV Reverse Interlinear

And Michal  took  an image,  and laid  [it] in the bed,  and put  a pillow  of goats'  [hair] for his bolster,  and covered  [it] with a cloth. 

What does 1 Samuel 19:13 Mean?

Context Summary

1 Samuel 19:13-24 - Saul Checked By The Spirit Of God
David hastened to apprise Samuel of the turn that events were taking, and of his grave suspicions that Saul was attempting on his life. For greater security the prophet led him to a cluster of booths, woven probably of osiers (hence the name Naioth), where a number of young men were being trained for the prophetic office. This gives us an insight into the constructive work in which Samuel was engaged during the later years of his life. They were living in an atmosphere which seemed charged with spiritual electricity. Into this sacred assembly Saul forced three successive bands of messengers to arrest David-and finally went himself.
Before he reached the place he, also, was overcome, and lay on the ground in a trance which lasted all that day and night. Such scenes were not uncommon in the days of Wesley and Jonathan Edwards. But there was a vast gulf separating Saul from David in this matter. Between David and the prophetic Spirit there was a real affinity. In purity and simplicity he had yielded himself to God. Saul was another man for the time, but not a new man. The Spirit was on, but not in him. He had gifts, but not grace. There was no root, and the plant withered away. [source]

Chapter Summary: 1 Samuel 19

1  Elkanah, a Levite, having two wives, worships yearly at Shiloh
4  He cherishes Hannah, though barren, and provoked by Peninnah
9  Hannah in grief prays for a child
12  Eli first rebuking her, afterwards blesses her
19  Hannah, having born Samuel, stays at home till he is weaned
24  She presents him, according to her vow, to the Lord

What do the individual words in 1 Samuel 19:13 mean?

And took Michal - an image and laid [it] in the bed and a cover of goats' [hair] put for his head and covered [it] with clothes -
וַתִּקַּ֨ח מִיכַ֜ל אֶת־ הַתְּרָפִ֗ים וַתָּ֙שֶׂם֙ אֶל־ הַמִּטָּ֔ה וְאֵת֙ כְּבִ֣יר הָֽעִזִּ֔ים שָׂ֖מָה מְרַֽאֲשֹׁתָ֑יו וַתְּכַ֖ס בַּבָּֽגֶד ס

וַתִּקַּ֨ח  And  took 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular
Root: יָקַח 
Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away.
מִיכַ֜ל  Michal 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: מִיכַל  
Sense: daughter of king Saul, sister of Jonathan, wife of king David, and mother of five; given to David as wife for the bride price of 00 Philistine foreskins; while still married to David, her father gave her in marriage to another, Phaltiel; at the death of Saul, David forced her to return.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הַתְּרָפִ֗ים  an  image 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: תְּרָפִים  
Sense: idolatry, idols, image(s), teraphim, family idol.
וַתָּ֙שֶׂם֙  and  laid  [it] 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular
Root: שׂוּמָה 
Sense: to put, place, set, appoint, make.
הַמִּטָּ֔ה  the  bed 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: מִטָּה  
Sense: couch, bed, bier.
כְּבִ֣יר  a  cover 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: כָּבִיר  
Sense: (something) netted, a quilt, fly net, pillow.
הָֽעִזִּ֔ים  of  goats'  [hair] 
Parse: Article, Noun, feminine plural
Root: עֵז  
Sense: female goat, she-goat, goat, kid.
שָׂ֖מָה  put 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular
Root: שׂוּמָה 
Sense: to put, place, set, appoint, make.
מְרַֽאֲשֹׁתָ֑יו  for  his  head 
Parse: Noun, feminine plural construct, third person masculine singular
Root: מְרַאֲשֹׁות 
Sense: place at the head, dominion, head place adv.
וַתְּכַ֖ס  and  covered  [it] 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person feminine singular
Root: כָּסָה  
Sense: to cover, conceal, hide.
בַּבָּֽגֶד  with  clothes 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: בֶּגֶד 
Sense: treachery, deceit.
ס  - 
Parse: Punctuation

What are the major concepts related to 1 Samuel 19:13?

Loading Information...