KJV: And when the messengers were come in, behold, there was an image in the bed, with a pillow of goats' hair for his bolster.
YLT: And the messengers come in, and lo, the teraphim are on the bed, and the mattress of goats' hair, for his pillows.
Darby: And the messengers came in, and behold, the image was in the bed, and the net of goats' hair at its head.
ASV: And when the messengers came in, behold, the teraphim was in the bed, with the pillow of goats hair at the head thereof.
וַיָּבֹ֙אוּ֙ | And when had come in |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
הַמַּלְאָכִ֔ים | the messengers |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: מַלְאָךְ Sense: messenger, representative. |
|
וְהִנֵּ֥ה | and there was |
Parse: Conjunctive waw, Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
הַתְּרָפִ֖ים | the image |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: תְּרָפִים Sense: idolatry, idols, image(s), teraphim, family idol. |
|
הַמִּטָּ֑ה | the bed |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: מִטָּה Sense: couch, bed, bier. |
|
וּכְבִ֥יר | and with a cover |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: כָּבִיר Sense: (something) netted, a quilt, fly net, pillow. |
|
הָעִזִּ֖ים | of goats' [hair] |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: עֵז Sense: female goat, she-goat, goat, kid. |
|
מְרַאֲשֹׁתָֽיו | for his head |
Parse: Noun, feminine plural construct, third person masculine singular Root: מְרַאֲשֹׁות Sense: place at the head, dominion, head place adv. |