KJV: And he went thither to Naioth in Ramah: and the Spirit of God was upon him also, and he went on, and prophesied, until he came to Naioth in Ramah.
YLT: And he goeth thither -- unto Naioth in Ramah, and the Spirit of God is upon him -- him also; and he goeth, going on, and he prophesieth till his coming in to Naioth in Ramah,
Darby: And he went thither to Naioth by Ramah; and the Spirit of God came upon him also, and he went on, and prophesied, until he came to Naioth by Ramah.
ASV: And he went thither to Naioth in Ramah: and the Spirit of God came upon him also, and he went on, and prophesied, until he came to Naioth in Ramah.
וַיֵּ֣לֶךְ | So he went |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
[נוית] | Naioth |
Parse: Proper Noun, feminine singular |
|
(נָי֖וֹת) | Naioth |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: נָוֹות Sense: a dwelling place of prophets in the time of Samuel. |
|
בָּרָמָ֑ה | in Ramah |
Parse: Preposition-b, Article, Proper Noun, feminine singular Root: רָמָה Sense: a town in Benjamin on the border of Ephraim about 5 miles (8 km) from Jerusalem and near to Gibeah. |
|
וַתְּהִי֩ | and was |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
עָלָ֨יו | upon him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
גַּם־ | even |
Parse: Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
ר֣וּחַ | the Spirit |
Parse: Noun, common singular construct Root: רוּחַ Sense: wind, breath, mind, spirit. |
|
אֱלֹהִ֗ים | of God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
הָלוֹךְ֙ | he went on |
Parse: Verb, Qal, Infinitive absolute Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
וַיִּתְנַבֵּ֔א | and prophesied |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: נָבָא Sense: to prophesy. |
|
עַד־ | until |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
בֹּא֖וֹ | he came |
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
[בנוית] | Naioth |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular |
|
(בְּנָי֥וֹת) | to Naioth |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular Root: נָוֹות Sense: a dwelling place of prophets in the time of Samuel. |
|
בָּרָמָֽה | in Ramah |
Parse: Preposition-b, Article, Proper Noun, feminine singular Root: רָמָה Sense: a town in Benjamin on the border of Ephraim about 5 miles (8 km) from Jerusalem and near to Gibeah. |