The Meaning of 1 Samuel 2:27 Explained

1 Samuel 2:27

KJV: And there came a man of God unto Eli, and said unto him, Thus saith the LORD, Did I plainly appear unto the house of thy father, when they were in Egypt in Pharaoh's house?

YLT: And there cometh a man of God unto Eli, and saith unto him, 'Thus said Jehovah, Was I really revealed unto the house of thy father in their being in Egypt, before Pharaoh's house,

Darby: And there came a man of God to Eli and said to him, Thus saith Jehovah: Did I plainly reveal myself to the house of thy father when they were in Egypt, in Pharaoh's house,

ASV: And there came a man of God unto Eli, and said unto him, Thus saith Jehovah, Did I reveal myself unto the house of thy father, when they were in Egypt in bondage to Pharaoh's house?

KJV Reverse Interlinear

And there came  a man  of God  unto Eli,  and said  unto him, Thus saith  the LORD,  Did I plainly  appear  unto the house  of thy father,  when they were in Egypt  in Pharaoh's  house? 

What does 1 Samuel 2:27 Mean?

Context Summary

1 Samuel 2:22-36 - The Penalty Of Dishonoring God
Eli was held responsible for the excesses of his sons. He was a mild and gentle old man. But there are times when mildness and gentleness are out of place. We must be stern and strong when the occasion demands. It is always necessary to be on the alert, lest flabbiness and weakness should pass under the designation of Christian graces. Moreover, severer measures might have restrained his sons, 1 Samuel 3:13. Therefore in the message of judgment Eli was included, 1 Samuel 2:27-36. He is classed with his sons and reckoned as an accomplice with them in their sin against God, 1 Samuel 2:29-30.
Notice that prediction of the "faithful priests," 1 Samuel 2:35-36. In its first reference Samuel may be seen, but beyond him rises the figure of Another who ever lives to intercede, and is expressly designated as "faithful." Eli and his sons lived in the Temple, where the burning holiness of God was reflected in every service; but they seem never to have heard the chant of the seraphim, nor to have cried, "Woe is me, for I am undone," nor to have felt the burning coal on their lips. Do not trifle with the sacred privileges of God's house! They will condemn where they do not uplift. [source]

Chapter Summary: 1 Samuel 2

1  Hannah's song in thankfulness
12  The sin of Eli's sons
18  Samuel's ministry
20  by Eli's blessing Hannah is more fruitful
22  Eli reproves his sons
27  A prophecy against Eli's house

What do the individual words in 1 Samuel 2:27 mean?

And came a man of God to Eli and said to him thus says Yahweh: did clearly I not reveal Myself the house of your father when they were in Egypt in house of Pharaoh
וַיָּבֹ֥א אִישׁ־ אֱלֹהִ֖ים אֶל־ עֵלִ֑י וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֗יו כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הֲנִגְלֹ֤ה נִגְלֵ֙יתִי֙ בֵּ֣ית אָבִ֔יךָ בִּֽהְיוֹתָ֥ם בְּמִצְרַ֖יִם לְבֵ֥ית ؟ פַּרְעֹֽה

וַיָּבֹ֥א  And  came 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
אִישׁ־  a  man 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: אִישׁ 
Sense: man.
אֱלֹהִ֖ים  of  God 
Parse: Noun, masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
עֵלִ֑י  Eli 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: עֵלִי  
Sense: descendant of Aaron through Ithamar and high priest and judge of Israel when Samuel entered service as a child.
וַיֹּ֣אמֶר  and  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אֵלָ֗יו  to  him 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
כֹּ֚ה  thus 
Parse: Adverb
Root: כֹּה  
Sense: thus, here, in this manner.
אָמַ֣ר  says 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
יְהוָ֔ה  Yahweh: 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
הֲנִגְלֹ֤ה  did  clearly 
Parse: Verb, Nifal, Infinitive absolute
Root: גָּלָה  
Sense: to uncover, remove.
נִגְלֵ֙יתִי֙  I  not  reveal  Myself 
Parse: Verb, Nifal, Perfect, first person common singular
Root: גָּלָה  
Sense: to uncover, remove.
בֵּ֣ית  the  house 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת 
Sense: house.
אָבִ֔יךָ  of  your  father 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: אָב  
Sense: father of an individual.
בִּֽהְיוֹתָ֥ם  when  they  were 
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine plural
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
בְּמִצְרַ֖יִם  in  Egypt 
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular
Root: מִצְרַיִם  
Sense: a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows adj Egyptians = “double straits”.
לְבֵ֥ית  in  house 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת 
Sense: house.
؟ פַּרְעֹֽה  of  Pharaoh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: פַּרְעֹה  
Sense: the common title of the king of Egypt.