KJV: And the priest answered David, and said, There is no common bread under mine hand, but there is hallowed bread; if the young men have kept themselves at least from women.
YLT: And the priest answereth David, and saith, 'There is no common bread under my hand, but there is holy bread; if the youths have been kept only from women.'
Darby: And the priest answered David and said, There is no common bread under my hand, but there is holy bread; if the young men have kept themselves at least from women.
ASV: And the priest answered David, and said, There is no common bread under my hand, but there is holy bread; if only the young men have kept themselves from women.
וְעַתָּ֗ה | Therefore now |
Parse: Root: עַתָּה Sense: now. |
|
יֵּ֧שׁ | have you |
Parse: Root: יֵשׁ Sense: being, existence, substance, there is or are. |
|
؟ יָדְךָ֛ | hand |
Parse: Root: יָד Sense: hand. |
|
חֲמִשָּׁה־ | five [loaves of] |
Parse: Root: חָמֵשׁ Sense: five. |
|
לֶ֖חֶם | bread |
Parse: Root: לֶחֶם Sense: bread, food, grain. |
|
תְּנָ֣ה | Give [me] |
Parse: Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
בְיָדִ֑י | in my hand |
Parse: Root: יָד Sense: hand. |
|
הַנִּמְצָֽא | whatever can be found |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: מָצָא Sense: to find, attain to. |