The Meaning of 1 Samuel 22:5 Explained

1 Samuel 22:5

KJV: And the prophet Gad said unto David, Abide not in the hold; depart, and get thee into the land of Judah. Then David departed, and came into the forest of Hareth.

YLT: And Gad the prophet saith unto David, 'Thou dost not abide in a fortress, go, and thou hast entered for thee the land of Judah;' and David goeth and entereth the forest of Hareth.

Darby: And the prophet Gad said to David, Abide not in the stronghold; depart, and go into the land of Judah. Then David departed, and came into the forest of Hareth.

ASV: And the prophet Gad said unto David, Abide not in the stronghold; depart, and get thee into the land of Judah. Then David departed, and came into the forest of Hereth.

KJV Reverse Interlinear

And the prophet  Gad  said  unto David,  Abide  not in the hold;  depart,  and get  thee into the land  of Judah.  Then David  departed,  and came  into the forest  of Hareth. 

What does 1 Samuel 22:5 Mean?

Context Summary

1 Samuel 22:1-10 - Captain Of An Outlawed Band
What a striking analogy there is between the gathering of these outlawed men to David, and the attraction of publicans and sinners, in all ages, to Christ! He also is outlawed by "the prince of this world." To find Christ, we must go outside the camp, where He has set up the standard of His cross. How many of those who were in distress or in debt, or who were "bitter of soul," 1 Samuel 22:2, r.v. margin, have gathered to Him and have been received! Rejected by all others, they have found an asylum in his heart of love, and out of such refugees He is founding a kingdom that can never be moved, and forming an army that will break forever the power of evil.
Notice David's care for his parents. Our love to God should make us not less but more attentive to those to whom we are bound by nature's ties. It is probable that David's descent from Ruth, the Moabitess, may have suggested Moab as a suitable asylum; but in any case it was a wise precaution to shield the aged pair in the land of a neutral nation. In our experience, the warning of the prophet Gad has its counterpart in the gracious impressions of the Holy Spirit. [source]

Chapter Summary: 1 Samuel 22

1  Companies resort unto David at Adullam
3  At Mizpeh he commends his parents unto the king of Moab
5  Admonished by Gad, he comes to Hareth,
6  Saul going to pursue him, complains of his servants' unfaithfulness
9  Doeg accuses Ahimelech
11  Saul commands to kill the priests
17  The footmen refusing, Doeg executes it
20  Abiathar escaping, brings David the news

What do the individual words in 1 Samuel 22:5 mean?

And said Gad the prophet to David not do stay in the stronghold depart and go to you to the land of Judah And departed David and went into the forest of Hereth -
וַיֹּאמֶר֩ גָּ֨ד הַנָּבִ֜יא אֶל־ דָּוִ֗ד לֹ֤א תֵשֵׁב֙ בַּמְּצוּדָ֔ה לֵ֥ךְ וּבָֽאתָ־ לְּךָ֖ אֶ֣רֶץ יְהוּדָ֑ה וַיֵּ֣לֶךְ דָּוִ֔ד וַיָּבֹ֖א יַ֥עַר חָֽרֶת ס

וַיֹּאמֶר֩  And  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
גָּ֨ד  Gad 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: גָּד  
Sense: seventh son of Jacob by Zilpah, Leah’s handmaid, and full brother of Asher.
הַנָּבִ֜יא  the  prophet 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: נָבִיא  
Sense: spokesman, speaker, prophet.
דָּוִ֗ד  David 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
תֵשֵׁב֙  do  stay 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular
Root: יָשַׁב 
Sense: to dwell, remain, sit, abide.
בַּמְּצוּדָ֔ה  in  the  stronghold 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular
Root: מְצוּדָה 
Sense: net, prey, net prey.
לֵ֥ךְ  depart 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
וּבָֽאתָ־  and  go 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
לְּךָ֖  to  you 
Parse: Preposition, second person masculine singular
אֶ֣רֶץ  to  the  land 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
יְהוּדָ֑ה  of  Judah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהוּדָה  
Sense: the son of Jacob by Leah.
וַיֵּ֣לֶךְ  And  departed 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
דָּוִ֔ד  David 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
וַיָּבֹ֖א  and  went 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
יַ֥עַר  into  the  forest 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: יַעַר 
Sense: forest, wood, thicket, wooded height.
חָֽרֶת  of  Hereth 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: חֶרֶת  
Sense: a forest whose site is now unknown.
ס  - 
Parse: Punctuation

What are the major concepts related to 1 Samuel 22:5?

Loading Information...