The Meaning of 1 Samuel 22:8 Explained

1 Samuel 22:8

KJV: That all of you have conspired against me, and there is none that sheweth me that my son hath made a league with the son of Jesse, and there is none of you that is sorry for me, or sheweth unto me that my son hath stirred up my servant against me, to lie in wait, as at this day?

YLT: for ye have conspired all of you against me, and there is none uncovering mine ear about my son's covenanting with the son of Jesse, and there is none of you grieving for me, and uncovering mine ear, that my son hath raised up my servant against me, to lie in wait as at this day.'

Darby: that all of you have conspired against me, and there is none that informs me when my son has made a covenant with the son of Jesse; and there is none of you that is sorry for me, or informs me that my son has stirred up my servant as a lier-in-wait against me, as at this day?

ASV: that all of you have conspired against me, and there is none that discloseth to me when my son maketh a league with the son of Jesse, and there is none of you that is sorry for me, or discloseth unto me that my son hath stirred up my servant against me, to lie in wait, as at this day?

KJV Reverse Interlinear

That all of you have conspired  against me, and [there is] none that sheweth  me that my son  hath made a league  with the son  of Jesse,  and [there is] none of you that is sorry  for me, or sheweth  unto me that my son  hath stirred up  my servant  against me, to lie in wait,  as at this day? 

What does 1 Samuel 22:8 Mean?

Context Summary

1 Samuel 22:1-10 - Captain Of An Outlawed Band
What a striking analogy there is between the gathering of these outlawed men to David, and the attraction of publicans and sinners, in all ages, to Christ! He also is outlawed by "the prince of this world." To find Christ, we must go outside the camp, where He has set up the standard of His cross. How many of those who were in distress or in debt, or who were "bitter of soul," 1 Samuel 22:2, r.v. margin, have gathered to Him and have been received! Rejected by all others, they have found an asylum in his heart of love, and out of such refugees He is founding a kingdom that can never be moved, and forming an army that will break forever the power of evil.
Notice David's care for his parents. Our love to God should make us not less but more attentive to those to whom we are bound by nature's ties. It is probable that David's descent from Ruth, the Moabitess, may have suggested Moab as a suitable asylum; but in any case it was a wise precaution to shield the aged pair in the land of a neutral nation. In our experience, the warning of the prophet Gad has its counterpart in the gracious impressions of the Holy Spirit. [source]

Chapter Summary: 1 Samuel 22

1  Companies resort unto David at Adullam
3  At Mizpeh he commends his parents unto the king of Moab
5  Admonished by Gad, he comes to Hareth,
6  Saul going to pursue him, complains of his servants' unfaithfulness
9  Doeg accuses Ahimelech
11  Saul commands to kill the priests
17  The footmen refusing, Doeg executes it
20  Abiathar escaping, brings David the news

What do the individual words in 1 Samuel 22:8 mean?

that have conspired all of you against me and [there is] no one who reveals - to me that has made a covenant my son with son of Jesse and [there is] not one who is sorry of you for me or reveals to me that has stirred up my servant against me to lie in wait as [it is] day this -
כִּי֩ קְשַׁרְתֶּ֨ם כֻּלְּכֶ֜ם עָלַ֗י וְאֵין־ גֹּלֶ֤ה אֶת־ אָזְנִי֙ בִּכְרָת־ בְּנִ֣י עִם־ בֶּן־ יִשַׁ֔י וְאֵין־ חֹלֶ֥ה מִכֶּ֛ם עָלַ֖י וְגֹלֶ֣ה אָזְנִ֑י כִּ֣י הֵקִים֩ עַבְדִּ֥י עָלַ֛י לְאֹרֵ֖ב ؟ כַּיּ֥וֹם הַזֶּֽה ס

כִּי֩  that 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
קְשַׁרְתֶּ֨ם  have  conspired 
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine plural
Root: קָשַׁר  
Sense: to bind, tie, bind together, league together, conspire.
כֻּלְּכֶ֜ם  all  of  you 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine plural
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
עָלַ֗י  against  me 
Parse: Preposition, first person common singular
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
וְאֵין־  and  [there  is]  no  one 
Parse: Conjunctive waw, Adverb
Root: אַיִן 
Sense: nothing, not, nought n.
גֹּלֶ֤ה  who  reveals 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: גָּלָה  
Sense: to uncover, remove.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
אָזְנִי֙  to  me 
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular
Root: אֹזֶן  
Sense: ear, as part of the body.
בִּכְרָת־  that  has  made  a  covenant 
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: כָּרַת  
Sense: to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant.
בְּנִ֣י  my  son 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
בֶּן־  son 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
יִשַׁ֔י  of  Jesse 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אִישַׁי 
Sense: son of Boaz and the father of king David.
וְאֵין־  and  [there  is]  not  one 
Parse: Conjunctive waw, Adverb
Root: אַיִן 
Sense: nothing, not, nought n.
חֹלֶ֥ה  who  is  sorry 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: חָלָה 
Sense: to be or become weak, be or become sick, be or become diseased, be or become grieved, be or become sorry.
מִכֶּ֛ם  of  you 
Parse: Preposition, second person masculine plural
Root: מִן 
Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than.
עָלַ֖י  for  me 
Parse: Preposition, first person common singular
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
וְגֹלֶ֣ה  or  reveals 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: גָּלָה  
Sense: to uncover, remove.
אָזְנִ֑י  to  me 
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular
Root: אֹזֶן  
Sense: ear, as part of the body.
כִּ֣י  that 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
הֵקִים֩  has  stirred  up 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular
Root: קוּם 
Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up.
עַבְדִּ֥י  my  servant 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: עֶבֶד  
Sense: slave, servant.
עָלַ֛י  against  me 
Parse: Preposition, first person common singular
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
לְאֹרֵ֖ב  to  lie  in  wait 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: אָרַב  
Sense: to lie in wait, ambush, lurk.
؟ כַּיּ֥וֹם  as  [it  is]  day 
Parse: Preposition-k, Article, Noun, masculine singular
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
הַזֶּֽה  this 
Parse: Article, Pronoun, masculine singular
Root: זֶה  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such.
ס  - 
Parse: Punctuation