The Meaning of 1 Samuel 23:15 Explained

1 Samuel 23:15

KJV: And David saw that Saul was come out to seek his life: and David was in the wilderness of Ziph in a wood.

YLT: And David seeth that Saul hath come out to seek his life, and David is in the wilderness of Ziph, in a forest.

Darby: And David saw that Saul had come out to seek his life; and David was in the wilderness of Ziph in a wood.

ASV: And David saw that Saul was come out to seek his life: and David was in the wilderness of Ziph in the wood.

KJV Reverse Interlinear

And David  saw  that Saul  was come out  to seek  his life:  and David  [was] in the wilderness  of Ziph  in a wood. 

What does 1 Samuel 23:15 Mean?

Context Summary

1 Samuel 23:15-29 - A Relentless Pursuit Foiled
Amid outward strife, God is sure to provide some rill of human love-a tender friendship, a Jonathan. See Psalms 106:46. This is the mission of a friend-to strengthen our hands in God, whisper words of hope, and enter into renewed covenants with us. Is not this what our best Friend does? He finds us out in the deepest woods, and whispers His Fear not. There is no hunted soul to whom Jesus will not come to pour in the oil and wine of His presence.
Let us always strengthen our friends' hands in God. We sometimes weaken their good resolutions by our timid entreaties, as Peter did when he urged the Lord to spare Himself, Matthew 16:22. No, you must always help your friend to be his noblest and strongest. The angel strengthened the Redeemer in the garden. The one word for us to pass on is, "O man, greatly beloved, fear not; peace be unto thee; be strong, yea, be strong," Daniel 10:19.
The Ziphites made a direct bid for Saul's favor, but their plot miscarried. When a man puts his life into God's hands, he has no need to fear "the arrow by day nor the terror by night." Whatever difficulties threaten him, there is ever a way of escape. [source]

Chapter Summary: 1 Samuel 23

1  David, enquiring of the Lord by Abiathar, rescues Keilah
7  God showing him the coming of Saul, and the treachery of the Keilites,
13  he escapes from Keilah
14  In Ziph Jonathan comes and comforts him
19  The Ziphites discover him to Saul
25  At Maon he is rescued from Saul by the invasion of the Philistines
29  He dwells at En Gedi

What do the individual words in 1 Samuel 23:15 mean?

So saw David that had come out Saul to seek - his life and David [was] in the Wilderness of Ziph in Horesh -
וַיַּ֣רְא דָוִ֔ד‪‬ כִּֽי־ יָצָ֥א שָׁא֖וּל לְבַקֵּ֣שׁ אֶת־ נַפְשׁ֑וֹ וְדָוִ֥ד בְּמִדְבַּר־ זִ֖יף בַּחֹֽרְשָׁה ס

וַיַּ֣רְא  So  saw 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
דָוִ֔ד‪‬  David 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
כִּֽי־  that 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
יָצָ֥א  had  come  out 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: יׄוצֵאת 
Sense: to go out, come out, exit, go forth.
שָׁא֖וּל  Saul 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: שָׁאוּל  
Sense: a Benjamite, son of Kish, and the st king of Israel.
לְבַקֵּ֣שׁ  to  seek 
Parse: Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct
Root: בָּקַשׁ  
Sense: to seek, require, desire, exact, request.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
נַפְשׁ֑וֹ  his  life 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: נֶפֶשׁ  
Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion.
וְדָוִ֥ד  and  David  [was] 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
בְּמִדְבַּר־  in  the  Wilderness 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: מִדְבָּר 
Sense: wilderness.
זִ֖יף  of  Ziph 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: זִיף 
Sense: a son of Jehaleleel, a descendant of Judah, and brother of Ziphah.
בַּחֹֽרְשָׁה  in  Horesh 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular
Root: חֹרֶשׁ 
Sense: wood, wooded height, forest, wooded area.
ס  - 
Parse: Punctuation

What are the major concepts related to 1 Samuel 23:15?

Loading Information...