KJV: For if a man find his enemy, will he let him go well away? wherefore the LORD reward thee good for that thou hast done unto me this day.
YLT: and that a man doth find his enemy, and hath sent him away in a good manner; and Jehovah doth repay thee good for that which thou didst to me this day.
Darby: For if a man find his enemy, will he let him go well away? wherefore Jehovah reward thee good for that thou hast done to me this day.
ASV: For if a man find his enemy, will he let him go well away? wherefore Jehovah reward thee good for that which thou hast done unto me this day.
וְכִֽי־ | For if |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
יִמְצָ֥א | finds |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: מָצָא Sense: to find, attain to. |
|
אִישׁ֙ | a man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
אֹ֣יְב֔וֹ | his enemy |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular construct, third person masculine singular Root: אֹיֵב Sense: (Qal) enemy. |
|
וְשִׁלְּח֖וֹ | and will he let him get |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: שָׁלַח Sense: to send, send away, let go, stretch out. |
|
؟ בְּדֶ֣רֶךְ | away |
Parse: Preposition-b, Noun, common singular Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |
|
טוֹבָ֑ה | safely |
Parse: Noun, feminine singular Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |
|
וַֽיהוָה֙ | therefore Yahweh |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
יְשַׁלֶּמְךָ֣ | may reward you |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular, second person masculine singular Root: שָׁלֵם Sense: . |
|
טוֹבָ֔ה | with good |
Parse: Noun, feminine singular Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |
|
הַיּ֣וֹם | day |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הַזֶּ֔ה | This |
Parse: Article, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
עָשִׂ֖יתָה | you have done |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
לִֽי | to me |
Parse: Preposition, first person common singular |