KJV: And there was a man in Maon, whose possessions were in Carmel; and the man was very great, and he had three thousand sheep, and a thousand goats: and he was shearing his sheep in Carmel.
YLT: And there is a man in Maon, and his work is in Carmel; and the man is very great, and he hath three thousand sheep, and a thousand goats; and he is shearing his flock in Carmel.
Darby: And there was a man at Maon, whose business was at Carmel; and the man was very great, and he had three thousand sheep and a thousand goats; and he was shearing his sheep at Carmel.
ASV: And there was a man in Maon, whose possessions were in Carmel; and the man was very great, and he had three thousand sheep, and a thousand goats: and he was shearing his sheep in Carmel.
וְאִ֨ישׁ | Now [there was] a man |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
בְּמָע֜וֹן | in Maon |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular Root: מָעֹון Sense: a man of Judah. |
|
וּמַעֲשֵׂ֣הוּ | and whose business [was] |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: מַעֲשֶׂה Sense: deed, work. |
|
בַכַּרְמֶ֗ל | in Carmel |
Parse: Preposition-b, Article, Proper Noun, feminine singular Root: כַּרְמֶל Sense: a mountain on the Mediterranean coast of northern Israel, just below Haifa. |
|
וְהָאִישׁ֙ | and the man [was] |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
גָּד֣וֹל | rich |
Parse: Adjective, masculine singular Root: גָּבֹול Sense: great. |
|
מְאֹ֔ד | very |
Parse: Adverb Root: מְאֹד Sense: exceedingly, much subst. |
|
וְל֛וֹ | and He had |
Parse: Conjunctive waw, Preposition, third person masculine singular |
|
צֹ֥אן | sheep |
Parse: Noun, common singular Root: צֹאן Sense: small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks. |
|
שְׁלֹֽשֶׁת־ | three |
Parse: Number, masculine singular construct Root: מִשְׁלֹשׁ Sense: three, triad. |
|
אֲלָפִ֖ים | thousand |
Parse: Number, masculine plural Root: אֶלֶף Sense: a thousand. |
|
וְאֶ֣לֶף | and a thousand |
Parse: Conjunctive waw, Number, masculine singular Root: אֶלֶף Sense: a thousand. |
|
עִזִּ֑ים | goats |
Parse: Noun, feminine plural Root: עֵז Sense: female goat, she-goat, goat, kid. |
|
וַיְהִ֛י | And he was |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
בִּגְזֹ֥ז | shearing |
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct Root: גָּזַז Sense: to shear, mow. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
צֹאנ֖וֹ | his sheep |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: צֹאן Sense: small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks. |
|
בַּכַּרְמֶֽל | in Carmel |
Parse: Preposition-b, Article, Proper Noun, feminine singular Root: כַּרְמֶל Sense: a mountain on the Mediterranean coast of northern Israel, just below Haifa. |