KJV: So David received of her hand that which she had brought him, and said unto her, Go up in peace to thine house; see, I have hearkened to thy voice, and have accepted thy person.
YLT: And David receiveth from her hand that which she hath brought to him, and to her he hath said, 'Go up in peace to thy house; see, I have hearkened to thy voice, and accept thy face.'
Darby: So David received of her hand what she had brought him, and said to her, Go up in peace to thy house; see, I have hearkened to thy voice, and have accepted thy person.
ASV: So David received of her hand that which she had brought him: and he said unto her, Go up in peace to thy house; see, I have hearkened to thy voice, and have accepted thy person.
וַיִּקַּ֤ח | So received |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
דָּוִד֙ | David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
מִיָּדָ֔הּ | from her hand |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct, third person feminine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
אֵ֥ת | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הֵבִ֖יאָה | she had brought |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person feminine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
וְלָ֣הּ | and to her |
Parse: Conjunctive waw, Preposition, third person feminine singular |
|
אָמַ֗ר | said |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
עֲלִ֤י | go up |
Parse: Verb, Qal, Imperative, feminine singular Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
לְשָׁלוֹם֙ | in peace |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: שָׁלֹום Sense: completeness, soundness, welfare, peace. |
|
לְבֵיתֵ֔ךְ | to your house |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, second person feminine singular Root: בַּיִת Sense: house. |
|
רְאִי֙ | See |
Parse: Verb, Qal, Imperative, feminine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
שָׁמַ֣עְתִּי | I have heeded |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
בְקוֹלֵ֔ךְ | your voice |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, second person feminine singular Root: קֹול Sense: voice, sound, noise. |
|
וָאֶשָּׂ֖א | and respected |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular Root: נָשָׂא Sense: to lift, bear up, carry, take. |
|
פָּנָֽיִךְ | your person |
Parse: Noun, common plural construct, second person feminine singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |