KJV: Then Saul fell straightway all along on the earth, and was sore afraid, because of the words of Samuel: and there was no strength in him; for he had eaten no bread all the day, nor all the night.
YLT: And Saul hasteth and falleth -- the fulness of his stature -- to the earth, and feareth greatly because of the words of Samuel; also power was not in him, for he had not eaten bread all the day, and all the night.
Darby: And Saul fell straightway his full length on the earth, and was sore afraid because of the words of Samuel; and there was no strength in him, for he had eaten no bread all the day nor all the night.
ASV: Then Saul fell straightway his full length upon the earth, and was sore afraid, because of the words of Samuel: and there was no strength in him; for he had eaten no bread all the day, nor all the night.
וַיְמַהֵ֣ר | And immediately |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: מָהַר Sense: (Qal) to hasten. |
|
שָׁא֗וּל | Saul |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שָׁאוּל Sense: a Benjamite, son of Kish, and the st king of Israel. |
|
וַיִּפֹּ֤ל | and fell |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: נָפַל Sense: to fall, lie, be cast down, fail. |
|
קֽוֹמָתוֹ֙ | full length |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: קֹומָה Sense: height. |
|
אַ֔רְצָה | on the ground |
Parse: Noun, feminine singular, third person feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
וַיִּרָ֥א | and was afraid |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יָרֵא Sense: to fear, revere, be afraid. |
|
מְאֹ֖ד | dreadfully |
Parse: Adverb Root: מְאֹד Sense: exceedingly, much subst. |
|
מִדִּבְרֵ֣י | because of the words |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine plural construct Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
שְׁמוּאֵ֑ל | of Samuel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שְׁמוּאֵל Sense: son of Elkanah by his wife Hannah and judge or prophet of Israel during the days of Saul and David. |
|
כֹּ֙חַ֙ | strength |
Parse: Noun, masculine singular Root: כֹּחַ Sense: strength, power, might. |
|
לֹא־ | no |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
הָ֣יָה | there was |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
ב֔וֹ | in him |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
לֹ֤א | no |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
אָכַל֙ | he had eaten |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
לֶ֔חֶם | food |
Parse: Noun, masculine singular Root: לֶחֶם Sense: bread, food, grain. |
|
הַיּ֖וֹם | day |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
וְכָל־ | or all |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הַלָּֽיְלָה | night |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: לַיִל Sense: night. |