The Meaning of 1 Samuel 30:21 Explained

1 Samuel 30:21

KJV: And David came to the two hundred men, which were so faint that they could not follow David, whom they had made also to abide at the brook Besor: and they went forth to meet David, and to meet the people that were with him: and when David came near to the people, he saluted them.

YLT: And David cometh in unto the two hundred men who were too faint to go after David, and whom they cause to abide at the brook of Besor, and they go out to meet David, and to meet the people who are with him, and David approacheth the people, and asketh of them of welfare.

Darby: And David came to the two hundred men who had been too exhausted to follow David, and whom they had left behind at the torrent Besor; and they went forth to meet David, and to meet the people that were with him; and David drew near to the people and saluted them.

ASV: And David came to the two hundred men, who were so faint that they could not follow David, whom also they had made to abide at the brook Besor; and they went forth to meet David, and to meet the people that were with him: and when David came near to the people, he saluted them.

KJV Reverse Interlinear

And David  came  to the two hundred  men,  which were so faint  that they could not follow  David,  whom they had made also to abide  at the brook  Besor:  and they went forth  to meet  David,  and to meet  the people  that [were] with him: and when David  came near  to the people,  he saluted  them. 

What does 1 Samuel 30:21 Mean?

Context Summary

1 Samuel 30:16-31 - Sharing The Spoil
He that lays hold on God's strength will be courteous in his behavior to the weak and weary, and will not quail before the clamor of men of Belial. Thus we are not surprised to learn that David kindly inquired of the two hundred as to their welfare, 1 Samuel 30:21, r.v. margin, and insisted that they should share equally with those who went to battle. This was a beautiful instance of sanctified common sense, and the reasonableness of the decision appealed to his followers. The gains and losses of the whole band must be shared equally by those at the front and in the rear. This is God's rule! He that receives the prophet shall have the prophet's reward. Girls who stay at home to care for aged mothers, instead of becoming missionaries; young men who maintain orphaned brothers and sisters; invalids confined to their rooms-let such take heart. They shall share in the victory of their Lord. David's thankful joy yielded practical fruit in his generous gifts to those who had showed him kindness in his adversity. Gratitude is the trait of a noble nature. Let us share our possessions with others less favored, and increase our own enjoyment, 2 Corinthians 8:14-15. [source]

Chapter Summary: 1 Samuel 30

1  The Amalekites raid Ziklag
4  David asking counsel, is encouraged by God to pursue them
11  By the means of a received Egyptian he is brought to the enemies,
18  and recovers all the spoil
22  David's law to divide the spoil equally
26  He sends presents to his friends

What do the individual words in 1 Samuel 30:21 mean?

And came David to two hundred the men who had been so weary that they could not follow - David and whom also they had made to stay at Brook the Besor so they went out to meet David and to meet the people who [were] with him and when came near David - the people and he greeted them he saluted -
וַיָּבֹ֣א דָוִ֗ד אֶל־ מָאתַ֨יִם הָאֲנָשִׁ֜ים אֲשֶֽׁר־ פִּגְּר֣וּ ׀ מִלֶּ֣כֶת ׀ אַחֲרֵ֣י דָוִ֗ד וַיֹּֽשִׁיבֻם֙ בְּנַ֣חַל הַבְּשׂ֔וֹר וַיֵּֽצְאוּ֙ לִקְרַ֣את דָּוִ֔ד וְלִקְרַ֖את הָעָ֣ם אֲשֶׁר־ אִתּ֑וֹ וַיִּגַּ֤שׁ דָּוִד֙ אֶת־ הָעָ֔ם וַיִּשְׁאַ֥ל לָהֶ֖ם לְשָׁלֽוֹם ס

וַיָּבֹ֣א  And  came 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
דָוִ֗ד  David 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
מָאתַ֨יִם  two  hundred 
Parse: Number, fd
Root: מֵאָה 
Sense: hundred.
הָאֲנָשִׁ֜ים  the  men 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: אִישׁ 
Sense: man.
פִּגְּר֣וּ ׀  had  been  so  weary 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person common plural
Root: פָּגַר  
Sense: (Piel) to be exhausted, be faint.
מִלֶּ֣כֶת ׀  that  they  could  not  follow 
Parse: Preposition-m, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
אַחֲרֵ֣י  - 
Parse: Preposition
Root: אַחַר 
Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time).
דָוִ֗ד  David 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
וַיֹּֽשִׁיבֻם֙  and  whom  also  they  had  made  to  stay 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural, third person masculine plural
Root: יָשַׁב 
Sense: to dwell, remain, sit, abide.
בְּנַ֣חַל  at  Brook 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: נַחַל 
Sense: torrent, valley, wadi, torrent-valley.
הַבְּשׂ֔וֹר  the  Besor 
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular
Root: בְּשֹׂור  
Sense: a stream, torrent-bed, or wadi in extreme south of Judah in Philistia; empties into the Mediterranean Sea.
וַיֵּֽצְאוּ֙  so  they  went  out 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: יׄוצֵאת 
Sense: to go out, come out, exit, go forth.
לִקְרַ֣את  to  meet 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: קָרָא  
Sense: to encounter, befall, meet.
דָּוִ֔ד  David 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
וְלִקְרַ֖את  and  to  meet 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: קָרָא  
Sense: to encounter, befall, meet.
הָעָ֣ם  the  people 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
אֲשֶׁר־  who  [were] 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
אִתּ֑וֹ  with  him 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: אֵת 
Sense: with, near, together with.
וַיִּגַּ֤שׁ  and  when  came  near 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: נָגַשׁ  
Sense: to draw near, approach.
דָּוִד֙  David 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הָעָ֔ם  the  people 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
וַיִּשְׁאַ֥ל  and  he  greeted 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: שָׁאַל 
Sense: to ask, enquire, borrow, beg.
לְשָׁלֽוֹם  he  saluted 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular
Root: שָׁלֹום  
Sense: completeness, soundness, welfare, peace.
ס  - 
Parse: Punctuation

What are the major concepts related to 1 Samuel 30:21?

Loading Information...