The Meaning of 1 Samuel 30:3 Explained

1 Samuel 30:3

KJV: So David and his men came to the city, and, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives.

YLT: And David cometh in -- and his men -- unto the city, and lo, burnt with fire, and their wives, and their sons, and their daughters have been taken captive!

Darby: And David and his men came to the city, and behold, it was burnt with fire; and their wives, and their sons, and their daughters were taken captives.

ASV: And when David and his men came to the city, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captive.

KJV Reverse Interlinear

So David  and his men  came  to the city,  and, behold, [it was] burned  with fire;  and their wives,  and their sons,  and their daughters,  were taken captives. 

What does 1 Samuel 30:3 Mean?

Context Summary

1 Samuel 30:1-15 - A Blow That Led Back To God
As David was leaving the battlefield, a number of men of Manasseh fell to him, 1 Chronicles 12:20, so his following was greatly increased. It was as if God had anticipated his coming trial, and prepared him to encounter it. "The God of his mercy prevented (literally, went before) him." But what a mercy it was that he had been sent back; that no garrison had been left to guard the women, which might have irritated the depredators; and that nobody had been killed, 1 Samuel 30:2!
In the first outburst of grief and horror, only divine and gracious interposition could have saved David's life. But this was the hour of his return to God. With the charred embers at his feet and anxiety gnawing at his heart, the threat of violence in his ears, and bitter compunction of conscience, "he strengthened himself in the Lord his God." From that hour he was his old, strong, glad, noble self. After months of neglect, he bade Abiathar bring him the ephod, and he inquired the will of God. Then with marvelous vigor he went in pursuit and recovered all. He had been brought out of an horrible pit, and again his feet were on the rock, Psalms 40:2. His "goings" could now be established. [source]

Chapter Summary: 1 Samuel 30

1  The Amalekites raid Ziklag
4  David asking counsel, is encouraged by God to pursue them
11  By the means of a received Egyptian he is brought to the enemies,
18  and recovers all the spoil
22  David's law to divide the spoil equally
26  He sends presents to his friends

What do the individual words in 1 Samuel 30:3 mean?

So came David and his men to the city and there it was burned with fire and their wives and their sons and their daughters had been taken captive
וַיָּבֹ֨א דָוִ֤ד וַֽאֲנָשָׁיו֙ אֶל־ הָעִ֔יר וְהִנֵּ֥ה שְׂרוּפָ֖ה בָּאֵ֑שׁ וּנְשֵׁיהֶ֛ם וּבְנֵיהֶ֥ם וּבְנֹתֵיהֶ֖ם נִשְׁבּֽוּ

וַיָּבֹ֨א  So  came 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
דָוִ֤ד  David 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
וַֽאֲנָשָׁיו֙  and  his  men 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: אִישׁ 
Sense: man.
הָעִ֔יר  the  city 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: עִיר 
Sense: excitement, anguish.
וְהִנֵּ֥ה  and  there  it  was 
Parse: Conjunctive waw, Interjection
Root: הִנֵּה  
Sense: behold, lo, see, if.
שְׂרוּפָ֖ה  burned 
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, feminine singular
Root: שָׂרַף  
Sense: to burn.
בָּאֵ֑שׁ  with  fire 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, common singular
Root: אֵשׁ  
Sense: fire.
וּנְשֵׁיהֶ֛ם  and  their  wives 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct, third person masculine plural
Root: אִשָּׁה  
Sense: woman, wife, female.
וּבְנֵיהֶ֥ם  and  their  sons 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, third person masculine plural
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
וּבְנֹתֵיהֶ֖ם  and  their  daughters 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct, third person masculine plural
Root: בַּת  
Sense: daughter.
נִשְׁבּֽוּ  had  been  taken  captive 
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person common plural
Root: שָׁבָה  
Sense: to take captive.

What are the major concepts related to 1 Samuel 30:3?

Loading Information...