The Meaning of 1 Samuel 31:11 Explained

1 Samuel 31:11

KJV: And when the inhabitants of Jabeshgilead heard of that which the Philistines had done to Saul;

YLT: And they hear regarding it -- the inhabitants of Jabesh-Gilead -- that which the Philistines have done to Saul,

Darby: And when the inhabitants of Jabesh-Gilead heard of what the Philistines had done to Saul,

ASV: And when the inhabitants of Jabesh-gilead heard concerning him that which the Philistines had done to Saul,

KJV Reverse Interlinear

And when the inhabitants  of Jabeshgilead  heard  of that which the Philistines  had done  to Saul; 

What does 1 Samuel 31:11 Mean?

Context Summary

1 Samuel 31:1-13 - One Brave Deed On A Dark Day
#VALUE! [source]

Chapter Summary: 1 Samuel 31

1  Saul, having lost his army, and his sons slain,
4  he and his armor bearer kill themselves
7  The Philistines possess the forsaken towns of the Israelites
8  They triumph over the dead bodies
11  They of Jabesh Gilead recovering the dead bodies by night,
12  burn them at Jabesh,
13  and mournfully bury their bodies

What do the individual words in 1 Samuel 31:11 mean?

And when heard unto the inhabitants of Jabesh Gilead - what had done the Philistines to Saul
וַיִּשְׁמְע֣וּ אֵלָ֔יו יֹשְׁבֵ֖י יָבֵ֣ישׁ גִּלְעָ֑ד אֵ֛ת אֲשֶׁר־ עָשׂ֥וּ פְלִשְׁתִּ֖ים לְשָׁאֽוּל

וַיִּשְׁמְע֣וּ  And  when  heard 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: שָׁמַע 
Sense: to hear, listen to, obey.
אֵלָ֔יו  unto 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
יֹשְׁבֵ֖י  the  inhabitants 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct
Root: יָשַׁב 
Sense: to dwell, remain, sit, abide.
גִּלְעָ֑ד  Jabesh  Gilead 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: גִּלְעָד  
Sense: a mountainous region bounded on the west by the Jordan, on the north by Bashan, on the east by the Arabian plateau, and on the south by Moab and Ammon; sometimes called ‘Mount Gilead’ or the ‘land of Gilead’ or just ‘Gilead’.
אֵ֛ת  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
עָשׂ֥וּ  had  done 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
פְלִשְׁתִּ֖ים  the  Philistines 
Parse: Proper Noun, masculine plural
Root: פְּלִשְׁתִּי  
Sense: an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan.
לְשָׁאֽוּל  to  Saul 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: שָׁאוּל  
Sense: a Benjamite, son of Kish, and the st king of Israel.

What are the major concepts related to 1 Samuel 31:11?

Loading Information...