The Meaning of 1 Samuel 31:8 Explained

1 Samuel 31:8

KJV: And it came to pass on the morrow, when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his three sons fallen in mount Gilboa.

YLT: And it cometh to pass on the morrow, that the Philistines come to strip the wounded, and they find Saul and his three sons fallen on mount Gilboa,

Darby: And it came to pass the next day, that the Philistines came to strip the slain, and they found Saul and his three sons fallen on mount Gilboa.

ASV: And it came to pass on the morrow, when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his three sons fallen in mount Gilboa.

KJV Reverse Interlinear

And it came to pass on the morrow,  when the Philistines  came  to strip  the slain,  that they found  Saul  and his three  sons  fallen  in mount  Gilboa. 

What does 1 Samuel 31:8 Mean?

Context Summary

1 Samuel 31:1-13 - One Brave Deed On A Dark Day
#VALUE! [source]

Chapter Summary: 1 Samuel 31

1  Saul, having lost his army, and his sons slain,
4  he and his armor bearer kill themselves
7  The Philistines possess the forsaken towns of the Israelites
8  They triumph over the dead bodies
11  They of Jabesh Gilead recovering the dead bodies by night,
12  burn them at Jabesh,
13  and mournfully bury their bodies

What do the individual words in 1 Samuel 31:8 mean?

So it came to pass the next day and when came the Philistines to strip - the slain that they found Saul and three his sons fallen on Mount Gilboa
וַֽיְהִי֙ מִֽמָּחֳרָ֔ת וַיָּבֹ֣אוּ פְלִשְׁתִּ֔ים לְפַשֵּׁ֖ט אֶת־ הַחֲלָלִ֑ים וַֽיִּמְצְא֤וּ שָׁאוּל֙ וְאֶת־ שְׁלֹ֣שֶׁת בָּנָ֔יו נֹפְלִ֖ים בְּהַ֥ר הַגִּלְבֹּֽעַ

וַֽיְהִי֙  So  it  came  to  pass 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
מִֽמָּחֳרָ֔ת  the  next  day 
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular
Root: מָחֳרָת  
Sense: the morrow, the day after.
וַיָּבֹ֣אוּ  and  when  came 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
פְלִשְׁתִּ֔ים  the  Philistines 
Parse: Proper Noun, masculine plural
Root: פְּלִשְׁתִּי  
Sense: an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan.
לְפַשֵּׁ֖ט  to  strip 
Parse: Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct
Root: פָּשַׁט  
Sense: to strip, invade, strip off, make a dash, raid, spread out.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הַחֲלָלִ֑ים  the  slain 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: חָלָל 
Sense: slain, fatally wounded, pierced.
וַֽיִּמְצְא֤וּ  that  they  found 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: מָצָא  
Sense: to find, attain to.
שָׁאוּל֙  Saul 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: שָׁאוּל  
Sense: a Benjamite, son of Kish, and the st king of Israel.
שְׁלֹ֣שֶׁת  three 
Parse: Number, masculine singular construct
Root: מִשְׁלֹשׁ 
Sense: three, triad.
בָּנָ֔יו  his  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
נֹפְלִ֖ים  fallen 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural
Root: נָפַל  
Sense: to fall, lie, be cast down, fail.
בְּהַ֥ר  on  Mount 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: הַר  
Sense: hill, mountain, hill country, mount.
הַגִּלְבֹּֽעַ  Gilboa 
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular
Root: גִּלְבֹּעַ  
Sense: a mountain-ridge at the southeastern end of the plain of Jezreel, site of the death of Saul and Jonathan.

What are the major concepts related to 1 Samuel 31:8?

Loading Information...