KJV: And when Eli heard the noise of the crying, he said, What meaneth the noise of this tumult? And the man came in hastily, and told Eli.
YLT: And Eli heareth the noise of the cry, and saith, 'What -- the noise of this tumult!' And the man hasted, and cometh in, and declareth to Eli.
Darby: And Eli heard the noise of the crying, and said, What is the noise of this tumult? And the man came hastily, and told Eli.
ASV: And when Eli heard the noise of the crying, he said, What meaneth the noise of this tumult? And the man hasted, and came and told Eli.
וַיִּשְׁמַ֤ע | And when heard |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
עֵלִי֙ | Eli |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: עֵלִי Sense: descendant of Aaron through Ithamar and high priest and judge of Israel when Samuel entered service as a child. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
ק֣וֹל | the noise |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: קֹול Sense: voice, sound, noise. |
|
הַצְּעָקָ֔ה | of the outcry |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: צְעָקָה Sense: cry, outcry. |
|
וַיֹּ֕אמֶר | and he said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
מֶ֛ה | what [does mean] |
Parse: Interrogative Root: לָמָּה Sense: what, how, of what kind. |
|
ק֥וֹל | the sound |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: קֹול Sense: voice, sound, noise. |
|
؟ הֶהָמ֖וֹן | of tumult |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: הָמֹון Sense: (Qal) murmur, roar, crowd, abundance, tumult, sound. |
|
הַזֶּ֑ה | this |
Parse: Article, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
וְהָאִ֣ישׁ | and the man |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
מִהַ֔ר | quickly |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular Root: מָהַר Sense: (Qal) to hasten. |
|
וַיָּבֹ֖א | and came |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
וַיַּגֵּ֥ד | and told |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: נָגַד Sense: to be conspicuous, tell, make known. |
|
לְעֵלִֽי | Eli |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: עֵלִי Sense: descendant of Aaron through Ithamar and high priest and judge of Israel when Samuel entered service as a child. |