The Meaning of 1 Samuel 6:11 Explained

1 Samuel 6:11

KJV: And they laid the ark of the LORD upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their emerods.

YLT: and they place the ark of Jehovah upon the cart, and the coffer, and the golden mice, and the images of their emerods.

Darby: And they laid the ark of Jehovah upon the cart, and the coffer with the golden mice and the images of their sores.

ASV: and they put the ark of Jehovah upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their tumors.

KJV Reverse Interlinear

And they laid  the ark  of the LORD  upon the cart,  and the coffer  with the mice  of gold  and the images  of their emerods. 

What does 1 Samuel 6:11 Mean?

Context Summary

1 Samuel 6:1-12 - Returned With A Trespass-Offering
There is reason to suppose that when the Philistines got possession of the Ark, they destroyed Shiloh. See Psalms 78:60; Psalms 78:64; Jeremiah 26:9. They could not imagine how to rid themselves of the sacred emblem, which brought only destruction in its train, until they had consulted the priests. These priests appear to have been well acquainted with the previous history of the Israelites, though centuries had passed since the passage of the Red Sea. How ignorantly men think of God! He is not their enemy, but the enemy of their sin.
What a striking illustration is afforded by these lowing kine! Their maternal instincts yearned for their young, detained behind; but they were urged forward by a supernatural impulse. So the missionary may leave wife and child, that he may carry the Gospel to the heathen; so the slum-worker may abandon all that others hold dear, in order to change some wretched district into a city of God. Our weak heart clings, but the love of Christ constrains us, and we go forward, urged by a divine and overmastering motive. [source]

Chapter Summary: 1 Samuel 6

1  After seven months the Philistines take counsel how to send back the ark
10  They bring it on a new cart with an offering unto Beth Shemesh
19  The people are smitten for looking into the ark
21  They send to them of Kiriath Jearim to fetch it

What do the individual words in 1 Samuel 6:11 mean?

And they set - the ark of Yahweh on the cart and the chest and with the rats gold the images of their tumors
וַיָּשִׂ֛מוּ אֶת־ אֲר֥וֹן יְהוָ֖ה אֶל־ הָעֲגָלָ֑ה וְאֵ֣ת הָאַרְגַּ֗ז וְאֵת֙ עַכְבְּרֵ֣י הַזָּהָ֔ב צַלְמֵ֥י טְחֹרֵיהֶֽם

וַיָּשִׂ֛מוּ  And  they  set 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: שׂוּמָה 
Sense: to put, place, set, appoint, make.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
אֲר֥וֹן  the  ark 
Parse: Noun, common singular construct
Root: אֲרֹון  
Sense: chest, ark.
יְהוָ֖ה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
הָעֲגָלָ֑ה  the  cart 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: עֲגִילָה 
Sense: cart, wagon.
הָאַרְגַּ֗ז  the  chest 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: אַרְגַּז  
Sense: box, chest, coffer.
וְאֵת֙  and  with 
Parse: Conjunctive waw, Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
עַכְבְּרֵ֣י  the  rats 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: עַכְבָּר  
Sense: mouse.
הַזָּהָ֔ב  gold 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: זָהָב  
Sense: gold.
צַלְמֵ֥י  the  images 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: צֶלֶם 
Sense: image.
טְחֹרֵיהֶֽם  of  their  tumors 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural
Root: טְחֹרִים  
Sense: tumours, haemorrhoids.

What are the major concepts related to 1 Samuel 6:11?

Loading Information...