The Meaning of 1 Samuel 6:13 Explained

1 Samuel 6:13

KJV: And they of Bethshemesh were reaping their wheat harvest in the valley: and they lifted up their eyes, and saw the ark, and rejoiced to see it.

YLT: And the Beth-Shemeshites are reaping their wheat-harvest in the valley, and they lift up their eyes, and see the ark, and rejoice to see it.

Darby: And they of Beth-shemesh were reaping the wheat-harvest in the valley; and they lifted up their eyes and saw the ark, and rejoiced to see it.

ASV: And they of Beth-shemesh were reaping their wheat harvest in the valley; and they lifted up their eyes, and saw the ark, and rejoiced to see it.

KJV Reverse Interlinear

And [they of] Bethshemesh  [were] reaping  their wheat  harvest  in the valley:  and they lifted up  their eyes,  and saw  the ark,  and rejoiced  to see  [it]. 

What does 1 Samuel 6:13 Mean?

Context Summary

1 Samuel 6:13-21 - Rashness Punished Reverence Blessed
The new cart, with its precious burden, must have come upon the men of Beth-shemesh like an apparition. The Ark was welcomed by them, after its seven months of absence, with great joy. But privilege entails responsibility; and their wanton curiosity and irreverence could not be permitted. Reverence for God Himself demanded the most careful behavior toward the Ark of His Presence, and when this was lacking, swift judgment ensued. See Numbers 1:50-51; Numbers 4:5; Numbers 4:16-30.
It is interesting to notice that when the Israelites were weaned from the Ark, their hearts lamented after the Lord, 1 Samuel 7:2. We cannot be permanently happy without God. Seasons of apathy and irreligion will sooner or later be succeeded by faith and love, as the frost of winter yields to the touch of spring. In this case, the revival was due to the patient labor of Samuel, and he did splendid service in urging the people to deal drastically with the idols of Canaan, which had cut them off from God as clouds hide the sun. [source]

Chapter Summary: 1 Samuel 6

1  After seven months the Philistines take counsel how to send back the ark
10  They bring it on a new cart with an offering unto Beth Shemesh
19  The people are smitten for looking into the ark
21  They send to them of Kiriath Jearim to fetch it

What do the individual words in 1 Samuel 6:13 mean?

Now [the people of] Beth Shemesh [were] reaping their harvest wheat in the valley and they lifted - their eyes and saw the ark and rejoiced to see [it]
וּבֵ֣ית שֶׁ֔מֶשׁ קֹצְרִ֥ים קְצִיר־ חִטִּ֖ים בָּעֵ֑מֶק וַיִּשְׂא֣וּ אֶת־ עֵינֵיהֶ֗ם וַיִּרְאוּ֙ הָ֣אָר֔וֹן וַֽיִּשְׂמְח֖וּ לִרְאֽוֹת

וּבֵ֣ית  Now  [the  people  of] 
Parse:
Root: אָבְדָן  
Sense: destruction.
שֶׁ֔מֶשׁ  Beth  Shemesh 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, feminine singular
Root: בֵּית שֶׁמֶשׁ  
Sense: a town in southwest Judah.
קֹצְרִ֥ים  [were]  reaping 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural
Root: קָצוּר 
Sense: to be short, be impatient, be vexed, be grieved.
קְצִיר־  their  harvest 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: קָצִיר 
Sense: harvest, harvesting.
חִטִּ֖ים  wheat 
Parse: Noun, feminine plural
Root: חִטָּה  
Sense: wheat.
בָּעֵ֑מֶק  in  the  valley 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: עֵמֶק  
Sense: valley, vale, lowland, open country.
וַיִּשְׂא֣וּ  and  they  lifted 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: נָשָׂא  
Sense: to lift, bear up, carry, take.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
עֵינֵיהֶ֗ם  their  eyes 
Parse: Noun, cdc, third person masculine plural
Root: עֹונָה 
Sense: eye.
וַיִּרְאוּ֙  and  saw 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
הָ֣אָר֔וֹן  the  ark 
Parse: Article, Noun, common singular
Root: אֲרֹון  
Sense: chest, ark.
וַֽיִּשְׂמְח֖וּ  and  rejoiced 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: שָׂמַח  
Sense: to rejoice, be glad.
לִרְאֽוֹת  to  see  [it] 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.

What are the major concepts related to 1 Samuel 6:13?

Loading Information...