KJV: Nevertheless the people refused to obey the voice of Samuel; and they said, Nay; but we will have a king over us;
YLT: And the people refuse to hearken to the voice of Samuel, and say, 'Nay, but a king is over us,
Darby: And the people refused to hearken to the voice of Samuel; and they said, No, but there shall be a king over us,
ASV: But the people refused to hearken unto the voice of Samuel; and they said, Nay: but we will have a king over us,
וַיְמָאֲנ֣וּ | And nevertheless refused |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: מָאַן Sense: (Piel) to refuse. |
|
הָעָ֔ם | the people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
לִשְׁמֹ֖עַ | to obey |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
בְּק֣וֹל | the voice |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: קֹול Sense: voice, sound, noise. |
|
שְׁמוּאֵ֑ל | of Samuel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שְׁמוּאֵל Sense: son of Elkanah by his wife Hannah and judge or prophet of Israel during the days of Saul and David. |
|
וַיֹּאמְר֣וּ | and they said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
לֹּ֔א | No |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
מֶ֖לֶךְ | a king |
Parse: Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
יִֽהְיֶ֥ה | we will have |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
עָלֵֽינוּ | over us |
Parse: Preposition, first person common plural Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |