KJV: And as for thine asses that were lost three days ago, set not thy mind on them; for they are found. And on whom is all the desire of Israel? Is it not on thee, and on all thy father's house?
YLT: As to the asses which are lost to thee this day three days, set not thy heart to them, for they have been found; and to whom is all the desire of Israel?' is it not to thee and to all thy father's house?'
Darby: And as for the asses that thou didst lose three days ago, set not thy heart on them; for they are found. And on whom is all the desire of Israel set? Is it not on thee, and on all thy father's house?
ASV: And as for thine asses that were lost three days ago, set not they mind on them; for they are found. And for whom is all that is desirable in Israel? Is it not for thee, and for all thy father's house?
וְלָאֲתֹנ֞וֹת | But as for donkeys |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Article, Noun, feminine plural Root: אָתֹון Sense: she-ass, she-donkey. |
|
הָאֹבְד֣וֹת | that were lost |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, feminine plural Root: אָבַד Sense: perish, vanish, go astray, be destroyed. |
|
לְךָ֗ | your |
Parse: Preposition, second person masculine singular |
|
הַיּוֹם֙ | days |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
שְׁלֹ֣שֶׁת | three |
Parse: Number, masculine singular construct Root: מִשְׁלֹשׁ Sense: three, triad. |
|
הַיָּמִ֔ים | ago |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
תָּ֧שֶׂם | do be anxious |
Parse: Verb, Qal, Imperfect Jussive, second person masculine singular Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
אֶֽת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
לִבְּךָ֛ | - |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |
|
לָהֶ֖ם | about them |
Parse: Preposition, third person masculine plural |
|
נִמְצָ֑אוּ | they have been found |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person common plural Root: מָצָא Sense: to find, attain to. |
|
וּלְמִי֙ | And on whom [is] |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Interrogative Root: מִי Sense: who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever. |
|
חֶמְדַּ֣ת | the desire |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: חֶמְדָּה Sense: desire, that which is desirable adj. |
|
؟ יִשְׂרָאֵ֔ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
הֲל֣וֹא | [is it] not |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
לְךָ֔ | on you |
Parse: Preposition, second person masculine singular |
|
וּלְכֹ֖ל | and on all |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
؟ בֵּ֥ית | house |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
אָבִֽיךָ | of your father |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |