KJV: So that ye were ensamples to all that believe in Macedonia and Achaia.
YLT: so that ye became patterns to all those believing in Macedonia and Achaia,
Darby: so that ye became models to all that believe in Macedonia and in Achaia:
ASV: so that ye became an ensample to all that believe in Macedonia and in Achaia.
ὥστε | so as for |
Parse: Conjunction Root: ὥστε Sense: so that, insomuch that. |
|
γενέσθαι | to became |
Parse: Verb, Aorist Infinitive Middle Root: γίνομαι Sense: to become, i. |
|
τύπον | an example |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: τυπικῶς Sense: the mark of a stroke or blow, print. |
|
πᾶσιν | to all |
Parse: Adjective, Dative Masculine Plural Root: πᾶς Sense: individually. |
|
πιστεύουσιν | believing [ones] |
Parse: Verb, Present Participle Active, Dative Masculine Plural Root: πιστεύω Sense: to think to be true, to be persuaded of, to credit, place confidence in. |
|
τῇ | - |
Parse: Article, Dative Feminine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Μακεδονίᾳ | Macedonia |
Parse: Noun, Dative Feminine Singular Root: Μακεδονία Sense: a country bounded on the south by Thessaly and Epirus, on the east by Thrace and the Aegean Sea, on the west by Illyria, and on the North by Dardania and Moesia. |
|
Ἀχαΐᾳ | Achaia |
Parse: Noun, Dative Feminine Singular Root: Ἀχαί̈α Sense: in a restricted sense, the maritime region of northern Peloponnesus. |
Greek Commentary for 1 Thessalonians 1:7
Definite result expressed by ωστε hōste and the infinitive γενεσται genesthai (second aorist middle of γινομαι ginomai) as is common in the Koiné. [source]
So B D, but Aleph A C have τυπους tupous (plural). The singular looks at the church as a whole, the plural as individuals like υμας humās Τυπος Tupos is an old word from τυπτω tuptō to strike, and so the mark of a blow, print as in John 20:25. Then the figure formed by the blow, image as in Acts 7:43. Then the mould or form (Romans 6:17; Acts 23:25). Then an example or pattern as in Acts 7:44, to be imitated as here, Philemon 3:17, etc. It was a great compliment for the church in Thessalonica to be already a model for believers in Macedonia and Achaia. Our word type for printers is this same word with one of its meanings. Note separate article with both Macedonia (τηι Μακεδονιαι tēi Makedoniāi) and Achaia (τηι Αχαιαι tēi Achaiāi) treated as separate provinces as they were. [source]
See on 1 Peter 5:3. [source]
Shortly after 146 b.c., all Greece south of Macedonia and Epirus was formed into a Roman province under the name of Achaia, and Macedonia with Epirus into another province called Macedonia. [source]
Reverse Greek Commentary Search for 1 Thessalonians 1:7
Paul‘s work had not been in vain in Thessalonica (1 Thessalonians 1:7.; 1 Thessalonians 2:13, 1 Thessalonians 2:20). Paul loved the church here. Two of them, Aristarchus and Secundus, will accompany him to Jerusalem (Acts 20:4) and Aristarchus will go on with him to Rome (Acts 27:2). Plainly Paul and Silas had been in hiding in Thessalonica and in real danger. After his departure severe persecution came to the Christians in Thessalonica (1 Thessalonians 2:14; 1 Thessalonians 3:1-5; 2 Thessalonians 1:6). It is possible that there was an escort of Gentile converts with Paul and Silas on this night journey to Beroea which was about fifty miles southwest from Thessalonica near Pella in another district of Macedonia (Emathia). There is a modern town there of some 6,000 people. [source]
Double compound Same form in Acts 9:30. As far as to the sea (heōs epi tēn thalassan). It is not clear whether Paul went all the way to Athens by land or took ship at Dium or Pydna, some sixteen miles away, and sailed to Athens. Some even think that Paul gave the Jews the slip and went all the way by land when they expected him to go by sea. At any rate we know that Paul was grieved to cut short his work in Macedonia, probably not over six months in all, which had been so fruitful in Philippi, Thessalonica, and Beroea. Silas and Timothy (note his presence) remained behind in Beroea and they would keep the work going. Paul no doubt hoped to return soon. Silas and Timothy in Beroea would also serve to screen his flight for the Jews wanted his blood, not theirs. The work in Macedonia spread widely (1 Thessalonians 1:7.). [source]
It is not clear whether Paul went all the way to Athens by land or took ship at Dium or Pydna, some sixteen miles away, and sailed to Athens. Some even think that Paul gave the Jews the slip and went all the way by land when they expected him to go by sea. At any rate we know that Paul was grieved to cut short his work in Macedonia, probably not over six months in all, which had been so fruitful in Philippi, Thessalonica, and Beroea. Silas and Timothy (note his presence) remained behind in Beroea and they would keep the work going. Paul no doubt hoped to return soon. Silas and Timothy in Beroea would also serve to screen his flight for the Jews wanted his blood, not theirs. The work in Macedonia spread widely (1 Thessalonians 1:7.). [source]
See note on Acts 7:43; note on 1 Thessalonians 1:7; note on 2 Thessalonians 3:9; and note on 1 Corinthians 10:6 for this word. Adam is a type of Christ in holding a relation to those affected by the headship in each case, but the parallel is not precise as Paul shows. [source]
More exactly, examples for us (objective genitive ημων hēmōn not subjective genitive, of us). The word τυποι tupoi (our types) comes from τυπτω tuptō to strike, and meant originally the mark of a blow as the print of the nails (John 20:25), then a figure formed by a blow like images of the gods (Acts 7:43), then an example to be imitated (1 Peter 5:3; 1 Timothy 4:12; 1 Thessalonians 1:7; 2 Thessalonians 3:9), or to be avoided as here, and finally a type in a doctrinal sense (Romans 5:14; Hebrews 9:24). [source]
Old verb from σκοπος skopos (Phlippians 3:14). “Keep your eyes on me as goal.” Mark and follow, not avoid as in Romans 16:17. An ensample (τυπον tupon). Originally the impression left by a stroke (John 20:25), then a pattern (mould) as here (cf. 1 Thessalonians 1:7; 1 Corinthians 10:6, 1 Corinthians 10:11; Romans 5:14; Romans 6:17). [source]
Originally the impression left by a stroke (John 20:25), then a pattern (mould) as here (cf. 1 Thessalonians 1:7; 1 Corinthians 10:6, 1 Corinthians 10:11; Romans 5:14; Romans 6:17). [source]
In contrast to Macedonia and Achaia. The sentence would naturally stop here, but Paul is dictating rapidly and earnestly and goes on. Your faith to God-ward (εχηχηται hē pistis humōn hē pros ton theon). Literally, the faith of you that toward the God. The repeated article makes clear that their faith is now directed toward the true God and not toward the idols from which they had turned (1 Thessalonians 1:10). Is gone forth Second perfect active indicative of old verb ωστε exerchomai to go out, state of completion like λαλειν exēchētai above. So that we need not to speak anything (λεγειν hōste mē chreian echein hēmās lalein ti). Hōste with the infinitive for actual result as in 1 Thessalonians 1:7. No vital distinction between lalein (originally to chatter as of birds) and legein both being used in the Koiné{[28928]}š for speaking and preaching (in the N.T.). [source]
Second perfect active indicative of old verb ωστε exerchomai to go out, state of completion like λαλειν exēchētai above. So that we need not to speak anything (λεγειν hōste mē chreian echein hēmās lalein ti). Hōste with the infinitive for actual result as in 1 Thessalonians 1:7. No vital distinction between lalein (originally to chatter as of birds) and legein both being used in the Koiné{[28928]}š for speaking and preaching (in the N.T.). [source]
Hōste with the infinitive for actual result as in 1 Thessalonians 1:7. No vital distinction between lalein (originally to chatter as of birds) and legein both being used in the Koiné{[28928]}š for speaking and preaching (in the N.T.). [source]
Another example of ωστε hōste and the infinitive (ενκαυχασται enkauchāsthai) for result as in 1 Thessalonians 1:7 which see. [source]
Literally, but that we might give ourselves a type to you. Purpose with ινα hina and second aorist active subjunctive of διδωμι didōmi On τυπον tupon see note on 1 Thessalonians 1:7. [source]
. Purpose with ινα hina and second aorist active subjunctive of διδωμι didōmi On τυπον tupon see note on 1 Thessalonians 1:7. [source]
Old word from τυπτω tuptō a type. Pauline use of the word (1 Thessalonians 1:7; 2 Thessalonians 3:9; Philemon 3:17; Titus 2:7). To them that believe (των πιστων tōn pistōn). Objective genitive. In word In conversation as well as in public speech. In manner of life (εν αναστροπηι en anastrophēi). “In bearing” (Galatians 1:13; Ephesians 4:22). In purity Old word from αγνευω hagneuō Sinlessness of life. Used of a Nazirite (Numbers 6:2, Numbers 6:21). Only here and 1 Timothy 5:2 in N.T. [source]
Genitive case of old word (from νεος neos) as in Mark 10:20. Be thou (γινου ginou). Present middle imperative of γινομαι ginomai “Keep on becoming thou.” An ensample Old word from τυπτω tuptō a type. Pauline use of the word (1 Thessalonians 1:7; 2 Thessalonians 3:9; Philemon 3:17; Titus 2:7). To them that believe (των πιστων tōn pistōn). Objective genitive. In word In conversation as well as in public speech. In manner of life (εν αναστροπηι en anastrophēi). “In bearing” (Galatians 1:13; Ephesians 4:22). In purity Old word from αγνευω hagneuō Sinlessness of life. Used of a Nazirite (Numbers 6:2, Numbers 6:21). Only here and 1 Timothy 5:2 in N.T. [source]
Lit. from him from the heavens. Supply as A.V. that speaketh Ὁ ἀπ ' οὐρανοῦ or οὐρανῶν does not occur in N.T. elsewhere. Wherever ἀπ ' οὐρ . appears, some act or thing is always named which proceeds from heaven. See Matthew 24:29; Mark 8:11; Luke 9:54; Luke 17:29; Luke 21:11; Luke 22:43; John 6:38; 1 Thessalonians 1:7. The speaker from heaven is still God, but speaking through his Son. The thought connects itself with that of Christ carrying his blood into the heavenly sanctuary, from which he exerts his power on behalf of men. See Hebrews 9:12, Hebrews 9:24. This will be the clearer if we throw out the idea of Christ presenting his blood to an angry God as a propitiation, and interceding with him to pardon sin. See note on Hebrews 7:26. [source]
“The charges,” “the lots” or “the allotments.” See it in Acts 1:17, Acts 1:25 in this sense. The old word meant a die (Matthew 27:25), a portion (Colossians 1:12; 1 Peter 1:4), here the charges assigned (cf. Acts 17:4). From the adjective τυποι γινομενοι klērikos come our cleric, clerical, clerk. Wycliff translated it here “neither as having lordship in the clergie.”Making yourselves ensamples (γινομαι tupoi ginomenoi). Present active participle of τυποι ginomai and predicate nominative υπογραμμος tupoi (types, models) for which phrase see 1 Thessalonians 1:7. Continually becoming. See 1 Peter 2:21 for του ποιμνιου hupogrammos (writing-copy).To the flock Objective genitive. [source]
Present active participle of τυποι ginomai and predicate nominative υπογραμμος tupoi (types, models) for which phrase see 1 Thessalonians 1:7. Continually becoming. See 1 Peter 2:21 for του ποιμνιου hupogrammos (writing-copy). [source]
His fellow-Christian. The singular, brother, is characteristic of this Epistle. See 1 John 2:10, 1 John 2:11; 1 John 3:10, 1 John 3:15, 1 John 3:17; 1 John 4:20, 1 John 4:21; 1 John 5:16. Christians are called in the New Testament, Christians (Acts 11:26; Acts 26:28; 1 Peter 4:16), mainly by those outside of the Christian circle. Disciples, applied to all followers of Christ (John 2:11; John 6:61) and strictly to the twelve (John 13:5sqq.). In Acts 19:1, to those who had received only John's baptism. Not found in John's Epistles nor in Revelation. Brethren. The first title given to the body of believers after the Ascension (Acts 1:15, where the true reading is ἀδελφῶν brethrenfor μαθητῶν disciples). See Acts 9:30; Acts 10:23; Acts 11:29; 1 Thessalonians 4:10; 1 Thessalonians 5:26; 1 John 3:14; 3 John 1:5, 3 John 1:10; John 21:23. Peter has ἡ ἀδελφότης thebrotherhood (1 Peter 2:17; 1 Peter 5:9). The believers. Under three forms: The believers ( οἱ πιστοί ; Acts 10:45; 1 Timothy 4:12); they that believe ( οἱ πιστεύοντες ; 1 Peter 2:7; 1 Thessalonians 1:7; Ephesians 1:19); they that believed ( οἱ πιστεύσαντες ; Acts 2:44; Acts 4:32; Hebrews 4:3). The saints ( οἱ ἅγιοι ); characteristic of Paul and Revelation. Four times in the Acts (Acts 9:13, Acts 9:32, Acts 9:41; Acts 26:10), and once in Jude (Judges 1:3). Also Hebrews 6:10; Hebrews 13:24. In Paul, 1 Corinthians 6:1; 1 Corinthians 14:33; Ephesians 1:1, Ephesians 1:15, etc. In Revelation 5:8; Revelation 8:3, Revelation 8:4; Revelation 11:18, etc.|Until now ( ἕως ἄρτι )|Though the light has been increasing, and though he may claim that he has been in the light from the first. The phrase occurs in John 2:10; John 5:17; John 16:24; and is used by Paul, 1 Corinthians 4:13; 1 Corinthians 8:7; 1 Corinthians 15:6.| [source]