The Meaning of 2 Chronicles 1:13 Explained

2 Chronicles 1:13

KJV: Then Solomon came from his journey to the high place that was at Gibeon to Jerusalem, from before the tabernacle of the congregation, and reigned over Israel.

YLT: And Solomon cometh in from the high place that is in Gibeon to Jerusalem, from before the tent of meeting, and reigneth over Israel,

Darby: Then Solomon came back from the high place at Gibeon to Jerusalem, from before the tent of meeting, and reigned over Israel.

ASV: So Solomon came from the high place that was at Gibeon, from before the tent of meeting, unto Jerusalem; and he reigned over Israel.

KJV Reverse Interlinear

Then Solomon  came  [from his journey] to the high place  that [was] at Gibeon  to Jerusalem,  from before  the tabernacle  of the congregation,  and reigned  over Israel. 

What does 2 Chronicles 1:13 Mean?

Chapter Summary: 2 Chronicles 1

1  The solemn offering of Solomon at Gibeon
7  Solomon's choice of wisdom is blessed by God
13  Solomon's forces and wealth

What do the individual words in 2 Chronicles 1:13 mean?

So came Solomon from the high place that [was] at Gibeon to Jerusalem from before the tabernacle of meeting and reigned over Israel -
וַיָּבֹ֨א שְׁלֹמֹ֜ה לַבָּמָ֤ה אֲשֶׁר־ בְּגִבְעוֹן֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם מִלִּפְנֵ֖י אֹ֣הֶל מוֹעֵ֑ד וַיִּמְלֹ֖ךְ עַל־ יִשְׂרָאֵֽל פ

וַיָּבֹ֨א  So  came 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
שְׁלֹמֹ֜ה  Solomon 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: שְׁלֹמֹה  
Sense: son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs.
לַבָּמָ֤ה  from  the  high  place 
Parse: Preposition-l, Article, Noun, feminine singular
Root: בָּמָה  
Sense: high place, ridge, height, bamah (technical name for cultic platform).
אֲשֶׁר־  that  [was] 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
בְּגִבְעוֹן֙  at  Gibeon 
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular
Root: גִּבְעֹן  
Sense: a Levitical city of Benjamin, modern ‘el-Jib’, which lies 5 miles or 8 km from Jerusalem.
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם  to  Jerusalem 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: יְרוּשָׁלַםִ  
Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
מִלִּפְנֵ֖י  from  before 
Parse: Preposition-m, Preposition-l, Noun, common plural construct
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
אֹ֣הֶל  the  tabernacle 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: אֹהֶל  
Sense: tent.
מוֹעֵ֑ד  of  meeting 
Parse: Noun, masculine singular
Root: מֹועֵד  
Sense: appointed place, appointed time, meeting.
וַיִּמְלֹ֖ךְ  and  reigned 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: מָלַךְ 
Sense: to be or become king or queen, reign.
עַל־  over 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
יִשְׂרָאֵֽל  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
פ  - 
Parse: Punctuation

What are the major concepts related to 2 Chronicles 1:13?

Loading Information...