The Meaning of 2 Chronicles 1:3 Explained

2 Chronicles 1:3

KJV: So Solomon, and all the congregation with him, went to the high place that was at Gibeon; for there was the tabernacle of the congregation of God, which Moses the servant of the LORD had made in the wilderness.

YLT: and they go -- Solomon, and all the assembly with him -- to the high place that is in Gibeon, for there hath been God's tent of meeting, that Moses, servant of Jehovah, made in the wilderness,

Darby: and Solomon, and all the congregation with him, went to the high place at Gibeon; for there was God's tent of meeting which Moses the servant of Jehovah had made in the wilderness.

ASV: So Solomon, and all the assembly with him, went to the high place that was at Gibeon; for there was the tent of meeting of God, which Moses the servant of Jehovah had made in the wilderness.

KJV Reverse Interlinear

So Solomon,  and all the congregation  with him, went  to the high place  that [was] at Gibeon;  for there was the tabernacle  of the congregation  of God,  which Moses  the servant  of the LORD  had made  in the wilderness. 

What does 2 Chronicles 1:3 Mean?

Study Notes

there was
.

Chapter Summary: 2 Chronicles 1

1  The solemn offering of Solomon at Gibeon
7  Solomon's choice of wisdom is blessed by God
13  Solomon's forces and wealth

What do the individual words in 2 Chronicles 1:3 mean?

And went Solomon and all the assembly with him to the high place that [was] at Gibeon for there was the tabernacle of meeting with God which had made Moses the servant of Yahweh in the wilderness
וַיֵּלְכ֗וּ שְׁלֹמֹה֙ וְכָל־ הַקָּהָ֣ל עִמּ֔וֹ לַבָּמָ֖ה אֲשֶׁ֣ר בְּגִבְע֑וֹן כִּי־ שָׁ֣ם הָיָ֗ה אֹ֤הֶל מוֹעֵד֙ הָֽאֱלֹהִ֔ים אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֛ה מֹשֶׁ֥ה עֶֽבֶד־ יְהוָ֖ה בַּמִּדְבָּֽר

וַיֵּלְכ֗וּ  And  went 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
שְׁלֹמֹה֙  Solomon 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: שְׁלֹמֹה  
Sense: son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs.
וְכָל־  and  all 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
הַקָּהָ֣ל  the  assembly 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: קָהָל  
Sense: assembly, company, congregation, convocation.
עִמּ֔וֹ  with  him 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: עִם  
Sense: with.
לַבָּמָ֖ה  to  the  high  place 
Parse: Preposition-l, Article, Noun, feminine singular
Root: בָּמָה  
Sense: high place, ridge, height, bamah (technical name for cultic platform).
אֲשֶׁ֣ר  that  [was] 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
בְּגִבְע֑וֹן  at  Gibeon 
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular
Root: גִּבְעֹן  
Sense: a Levitical city of Benjamin, modern ‘el-Jib’, which lies 5 miles or 8 km from Jerusalem.
אֹ֤הֶל  the  tabernacle 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: אֹהֶל  
Sense: tent.
מוֹעֵד֙  of  meeting  with 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מֹועֵד  
Sense: appointed place, appointed time, meeting.
הָֽאֱלֹהִ֔ים  God 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
עָשָׂ֛ה  had  made 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
מֹשֶׁ֥ה  Moses 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: מֹשֶׁה  
Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus.
עֶֽבֶד־  the  servant 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: עֶבֶד  
Sense: slave, servant.
יְהוָ֖ה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
בַּמִּדְבָּֽר  in  the  wilderness 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: מִדְבָּר 
Sense: wilderness.