KJV: And when he humbled himself, the wrath of the LORD turned from him, that he would not destroy him altogether: and also in Judah things went well.
YLT: And in his being humbled, turned back from him hath the wrath of Jehovah, so as not to destroy to completion; and also, in Judah there have been good things.
Darby: And when he humbled himself, the anger of Jehovah turned away from him, that he would not destroy him altogether; and also in Judah there were good things.
ASV: And when he humbled himself, the wrath of Jehovah turned from him, so as not to destroy him altogether: and moreover in Judah there were good things found .
וּבְהִכָּֽנְע֗וֹ | And when he humbled himself |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Verb, Nifal, Infinitive construct, third person masculine singular Root: כָּנַע Sense: to be humble, be humbled, be subdued, be brought down, be low, be under, be brought into subjection. |
|
שָׁ֤ב | turned |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
מִמֶּ֙נּוּ֙ | from him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
אַף־ | the wrath |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: אַף Sense: nostril, nose, face. |
|
יְהוָ֔ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
וְלֹ֥א | so as not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
לְהַשְׁחִ֖ית | to destroy [him] |
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: שָׁחַת Sense: to destroy, corrupt, go to ruin, decay. |
|
לְכָלָ֑ה | completely |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular Root: כָּלָה Sense: completion, termination, full end, complete destruction, consumption, annihilation. |
|
וְגַם֙ | and also |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
בִּֽיהוּדָ֔ה | in Judah |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |
|
הָיָ֖ה | went |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
דְּבָרִ֥ים | things |
Parse: Noun, masculine plural Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
טוֹבִֽים | well |
Parse: Adjective, masculine plural Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |