KJV: And when the LORD saw that they humbled themselves, the word of the LORD came to Shemaiah, saying, They have humbled themselves; therefore I will not destroy them, but I will grant them some deliverance; and my wrath shall not be poured out upon Jerusalem by the hand of Shishak.
YLT: And when Jehovah seeth that they have been humbled, a word of Jehovah hath been unto Shemaiah, saying, 'They have been humbled; I do not destroy them, and I have given to them as a little thing for an escape, and I pour not out My fury in Jerusalem by the hand of Shishak;
Darby: And when Jehovah saw that they humbled themselves, the word of Jehovah came to Shemaiah, saying, They have humbled themselves: I will not destroy them, but I will grant them a little deliverance; and my wrath shall not be poured out upon Jerusalem by the hand of Shishak.
ASV: And when Jehovah saw that they humbled themselves, the word of Jehovah came to Shemaiah, saying, They have humbled themselves: I will not destroy them; but I will grant them some deliverance, and my wrath shall not be poured out upon Jerusalem by the hand of Shishak.
וּבִרְא֤וֹת | And when now saw |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
יְהוָה֙ | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
כִּ֣י | that |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
נִכְנָ֔עוּ | they humbled themselves |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person common plural Root: כָּנַע Sense: to be humble, be humbled, be subdued, be brought down, be low, be under, be brought into subjection. |
|
הָיָה֩ | came |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
דְבַר־ | the word |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
יְהוָ֨ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
שְׁמַֽעְיָ֧ה ׀ | Shemaiah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שְׁמַעְיָה Sense: a prophet of the Lord in the reign of king Rehoboam of Judah. |
|
לֵאמֹ֛ר | saying |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
נִכְנְע֖וּ | they have humbled themselves |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person common plural Root: כָּנַע Sense: to be humble, be humbled, be subdued, be brought down, be low, be under, be brought into subjection. |
|
אַשְׁחִיתֵ֑ם | [therefore] I will destroy them |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, first person common singular, third person masculine plural Root: שָׁחַת Sense: to destroy, corrupt, go to ruin, decay. |
|
וְנָתַתִּ֨י | but I will grant |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
כִּמְעַט֙ | some |
Parse: Preposition-k, Adjective, masculine singular Root: מְעַט Sense: littleness, few, a little, fewness. |
|
לִפְלֵיטָ֔ה | deliverance |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular Root: פְּלֵיטָה Sense: escape, deliverance. |
|
וְלֹא־ | and not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
תִתַּ֧ךְ | shall be poured out |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: נָתַךְ Sense: to pour out or forth, drop (or rain), be poured, be poured out, be melted, be molten. |
|
חֲמָתִ֛י | My wrath |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: חֵמָא Sense: heat, rage, hot displeasure, indignation, anger, wrath, poison, bottles. |
|
בִּירוּשָׁלִַ֖ם | on Jerusalem |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשָׁלַםִ Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |
|
בְּיַד־ | by the hand |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: יָד Sense: hand. |
|
שִׁישָֽׁק | of Shishak |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שׁוּשַׁק Sense: king of Egypt, Sheshonk I, st king of the Bubastite 22nd dynasty; ruled in Egypt during the reigns of Solomon and Rehoboam and attacked the southern kingdom under Rehoboam and apparently made it tributary. |