The Meaning of 2 Chronicles 12:7 Explained

2 Chronicles 12:7

KJV: And when the LORD saw that they humbled themselves, the word of the LORD came to Shemaiah, saying, They have humbled themselves; therefore I will not destroy them, but I will grant them some deliverance; and my wrath shall not be poured out upon Jerusalem by the hand of Shishak.

YLT: And when Jehovah seeth that they have been humbled, a word of Jehovah hath been unto Shemaiah, saying, 'They have been humbled; I do not destroy them, and I have given to them as a little thing for an escape, and I pour not out My fury in Jerusalem by the hand of Shishak;

Darby: And when Jehovah saw that they humbled themselves, the word of Jehovah came to Shemaiah, saying, They have humbled themselves: I will not destroy them, but I will grant them a little deliverance; and my wrath shall not be poured out upon Jerusalem by the hand of Shishak.

ASV: And when Jehovah saw that they humbled themselves, the word of Jehovah came to Shemaiah, saying, They have humbled themselves: I will not destroy them; but I will grant them some deliverance, and my wrath shall not be poured out upon Jerusalem by the hand of Shishak.

KJV Reverse Interlinear

And when the LORD  saw  that they humbled  themselves, the word  of the LORD  came to Shemaiah,  saying,  They have humbled  themselves; [therefore] I will not destroy  them, but I will grant  them some  deliverance;  and my wrath  shall not be poured out  upon Jerusalem  by the hand  of Shishak. 

What does 2 Chronicles 12:7 Mean?

Chapter Summary: 2 Chronicles 12

1  Rehoboam, forsaking the Lord, is punished by Shishak
5  He and the princes, repenting at the preaching of Shemaiah,
7  are delivered from destruction, but not from spoil
13  The reign and death of Rehoboam

What do the individual words in 2 Chronicles 12:7 mean?

And when now saw Yahweh that they humbled themselves came the word of Yahweh to Shemaiah saying they have humbled themselves not [therefore] I will destroy them but I will grant them some deliverance and not shall be poured out My wrath on Jerusalem by the hand of Shishak
וּבִרְא֤וֹת יְהוָה֙ כִּ֣י נִכְנָ֔עוּ הָיָה֩ דְבַר־ יְהוָ֨ה אֶל־ שְׁמַֽעְיָ֧ה ׀ לֵאמֹ֛ר נִכְנְע֖וּ לֹ֣א אַשְׁחִיתֵ֑ם וְנָתַתִּ֨י לָהֶ֤ם כִּמְעַט֙ לִפְלֵיטָ֔ה וְלֹא־ תִתַּ֧ךְ חֲמָתִ֛י בִּירוּשָׁלִַ֖ם בְּיַד־ שִׁישָֽׁק

וּבִרְא֤וֹת  And  when  now  saw 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
יְהוָה֙  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
כִּ֣י  that 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
נִכְנָ֔עוּ  they  humbled  themselves 
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person common plural
Root: כָּנַע  
Sense: to be humble, be humbled, be subdued, be brought down, be low, be under, be brought into subjection.
הָיָה֩  came 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
דְבַר־  the  word 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.
יְהוָ֨ה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
שְׁמַֽעְיָ֧ה ׀  Shemaiah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: שְׁמַעְיָה 
Sense: a prophet of the Lord in the reign of king Rehoboam of Judah.
לֵאמֹ֛ר  saying 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
נִכְנְע֖וּ  they  have  humbled  themselves 
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person common plural
Root: כָּנַע  
Sense: to be humble, be humbled, be subdued, be brought down, be low, be under, be brought into subjection.
אַשְׁחִיתֵ֑ם  [therefore]  I  will  destroy  them 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, first person common singular, third person masculine plural
Root: שָׁחַת  
Sense: to destroy, corrupt, go to ruin, decay.
וְנָתַתִּ֨י  but  I  will  grant 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
כִּמְעַט֙  some 
Parse: Preposition-k, Adjective, masculine singular
Root: מְעַט  
Sense: littleness, few, a little, fewness.
לִפְלֵיטָ֔ה  deliverance 
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular
Root: פְּלֵיטָה  
Sense: escape, deliverance.
וְלֹא־  and  not 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
תִתַּ֧ךְ  shall  be  poured  out 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular
Root: נָתַךְ  
Sense: to pour out or forth, drop (or rain), be poured, be poured out, be melted, be molten.
חֲמָתִ֛י  My  wrath 
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular
Root: חֵמָא 
Sense: heat, rage, hot displeasure, indignation, anger, wrath, poison, bottles.
בִּירוּשָׁלִַ֖ם  on  Jerusalem 
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular
Root: יְרוּשָׁלַםִ  
Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
בְּיַד־  by  the  hand 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct
Root: יָד  
Sense: hand.
שִׁישָֽׁק  of  Shishak 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: שׁוּשַׁק 
Sense: king of Egypt, Sheshonk I, st king of the Bubastite 22nd dynasty; ruled in Egypt during the reigns of Solomon and Rehoboam and attacked the southern kingdom under Rehoboam and apparently made it tributary.