The Meaning of 2 Chronicles 14:8 Explained

2 Chronicles 14:8

KJV: And Asa had an army of men that bare targets and spears, out of Judah three hundred thousand; and out of Benjamin, that bare shields and drew bows, two hundred and fourscore thousand: all these were mighty men of valour.

YLT: And there is to Asa a force bearing target and spear, out of Judah three hundred thousand, and out of Benjamin, bearing shield and treading bow, two hundred and eighty thousand: all these are mighty of valour.

Darby: And Asa had an army that bore targets and spears: out of Judah three hundred thousand; and out of Benjamin, that bore shields and drew the bow, two hundred and eighty thousand: all these, mighty men of valour.

ASV: And Asa had an army that bare bucklers and spears, out of Judah three hundred thousand; and out of Benjamin, that bare shields and drew bows, two hundred and fourscore thousand: all these were mighty men of valor.

KJV Reverse Interlinear

And Asa  had an army  [of men] that bare  targets  and spears,  out of Judah  three  hundred  thousand;  and out of Benjamin,  that bare  shields  and drew  bows,  two hundred  and fourscore  thousand:  all these [were] mighty men  of valour. 

What does 2 Chronicles 14:8 Mean?

Study Notes

three hundred thousand
.
fell in one day
Cf. Numbers 25:9 . A discrepancy has been imagined. 1 Corinthians 10:8 . gives the number of deaths in "one day"; Numbers 25:9 , the total number of deaths "in the plague." Some discrepant statements concerning numbers are, however, found in the existing manuscripts of the Hebrew Scriptures. These are most naturally ascribed to the fact that the Hebrews used letters in the place of numerals. The letters for Koph to Tau express hundreds up to four hundred. Five certain Hebrew letters, written in a different form, carry hundreds up to nine hundred, while thousands are expressed by two dots over the proper unit letter: e.g. the letter Teth, used alone, stands for 9; with two dots it stands for nine thousand. Error in transcription of Hebrew numbers thus becomes easy, preservation of numerical accuracy difficult.

Chapter Summary: 2 Chronicles 14

1  Asa following, destroys idolatry
6  having peace, he strengthens his kingdom with forts and armies
9  Calling of God, he overthrows Zerah, and spoils the Ethiopians

What do the individual words in 2 Chronicles 14:8 mean?

And had Asa an army of who carried shields and spears from Judah three hundred thousand - and from Benjamin men who carried shields and drew bows two hundred and eighty thousand all these [were] mighty men of valor
וַיְהִ֣י לְאָסָ֗א חַיִל֮ נֹשֵׂ֣א צִנָּ֣ה וָרֹמַח֒ מִֽיהוּדָה֙ שְׁלֹ֣שׁ מֵא֣וֹת אֶ֔לֶף ס וּמִבִּנְיָמִ֗ן נֹשְׂאֵ֤י מָגֵן֙ וְדֹ֣רְכֵי קֶ֔שֶׁת מָאתַ֥יִם וּשְׁמוֹנִ֖ים אָ֑לֶף כָּל־ אֵ֖לֶּה גִּבּ֥וֹרֵי חָֽיִל

וַיְהִ֣י  And  had 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
לְאָסָ֗א  Asa 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: אָסָא  
Sense: king of Judah, son of Abijam, father of Jehoshaphat.
חַיִל֮  an  army 
Parse: Noun, masculine singular
Root: חַיִל 
Sense: strength, might, efficiency, wealth, army.
נֹשֵׂ֣א  of  who  carried 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: נָשָׂא  
Sense: to lift, bear up, carry, take.
צִנָּ֣ה  shields 
Parse: Noun, feminine singular
Root: צִנָּה 
Sense: something piercing, hook, barb.
וָרֹמַח֒  and  spears 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: רֹמַח  
Sense: spear, lance.
מִֽיהוּדָה֙  from  Judah 
Parse: Preposition-m, Proper Noun, masculine singular
Root: יְהוּדָה  
Sense: the son of Jacob by Leah.
שְׁלֹ֣שׁ  three 
Parse: Number, feminine singular construct
Root: מִשְׁלֹשׁ 
Sense: three, triad.
מֵא֣וֹת  hundred 
Parse: Number, feminine plural
Root: מֵאָה 
Sense: hundred.
אֶ֔לֶף  thousand 
Parse: Number, masculine singular
Root: אֶלֶף 
Sense: a thousand.
ס  - 
Parse: Punctuation
וּמִבִּנְיָמִ֗ן  and  from  Benjamin 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Proper Noun, masculine singular
Root: בִּנְיָמִין 
Sense: Jacob’s and Rachel’s youngest son, Joseph’s full brother.
נֹשְׂאֵ֤י  men  who  carried 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct
Root: נָשָׂא  
Sense: to lift, bear up, carry, take.
מָגֵן֙  shields 
Parse: Noun, common singular
Root: מָגֵן 
Sense: shield, buckler.
וְדֹ֣רְכֵי  and  drew 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine plural construct
Root: דָּרַךְ  
Sense: to tread, bend, lead, march.
קֶ֔שֶׁת  bows 
Parse: Noun, feminine singular
Root: קֶשֶׁת  
Sense: bow.
מָאתַ֥יִם  two  hundred 
Parse: Number, fd
Root: מֵאָה 
Sense: hundred.
וּשְׁמוֹנִ֖ים  and  eighty 
Parse: Conjunctive waw, Number, common plural
Root: שְׁמֹנִים  
Sense: eighty, fourscore.
אָ֑לֶף  thousand 
Parse: Number, masculine singular
Root: אֶלֶף 
Sense: a thousand.
אֵ֖לֶּה  these  [were] 
Parse: Pronoun, common plural
Root: אֵהֶל 
Sense: these.
גִּבּ֥וֹרֵי  mighty  men 
Parse: Adjective, masculine plural construct
Root: גִּבֹּור  
Sense: strong, mighty.
חָֽיִל  of  valor 
Parse: Noun, masculine singular
Root: חַיִל 
Sense: strength, might, efficiency, wealth, army.

What are the major concepts related to 2 Chronicles 14:8?

Loading Information...