The Meaning of 2 Chronicles 18:1 Explained

2 Chronicles 18:1

KJV: Now Jehoshaphat had riches and honour in abundance, and joined affinity with Ahab.

YLT: And Jehoshaphat hath riches and honour in abundance, and joineth affinity to Ahab,

Darby: And Jehoshaphat had riches and honour in abundance; and he allied himself with Ahab by marriage.

ASV: Now Jehoshaphat had riches and honor in abundance; and he joined affinity with Ahab.

KJV Reverse Interlinear

Now Jehoshaphat  had riches  and honour  in abundance,  and joined affinity  with Ahab. 

What does 2 Chronicles 18:1 Mean?

Chapter Summary: 2 Chronicles 18

1  Jehoshaphat, joined in affinity with Ahab, is persuaded to go against Ramoth Gilead
4  Ahab, seduced by false prophets, according to the word of Micaiah, is slain there

What do the individual words in 2 Chronicles 18:1 mean?

And had Jehoshaphat riches and honor in abundance and by marriage he allied himself with Ahab
וַיְהִ֧י לִֽיהוֹשָׁפָ֛ט עֹ֥שֶׁר וְכָב֖וֹד לָרֹ֑ב וַיִּתְחַתֵּ֖ן לְאַחְאָֽב

וַיְהִ֧י  And  had 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
לִֽיהוֹשָׁפָ֛ט  Jehoshaphat 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: יְהֹושָׁפָט 
Sense: son of king Asa and himself king of Judah for 25 years; one of the best, most pious, and prosperous kings of Judah.
עֹ֥שֶׁר  riches 
Parse: Noun, masculine singular
Root: עֹשֶׁר  
Sense: wealth, riches.
וְכָב֖וֹד  and  honor 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: כָּבֹוד  
Sense: glory, honour, glorious, abundance.
לָרֹ֑ב  in  abundance 
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular
Root: רֹב  
Sense: multitude, abundance, greatness.
וַיִּתְחַתֵּ֖ן  and  by  marriage  he  allied  himself 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: חָתַן 
Sense: to become a son-in-law, make oneself a daughter’s husband.
לְאַחְאָֽב  with  Ahab 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: אַחְאָב 
Sense: king of Israel, son of Omri, husband of Jezebel.