The Meaning of 2 Chronicles 18:24 Explained

2 Chronicles 18:24

KJV: And Micaiah said, Behold, thou shalt see on that day when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself.

YLT: And Micaiah saith, 'Lo, thou dost see in that day, that thou dost enter into the innermost chamber to be hidden.'

Darby: And Micah said, Behold, thou shalt see on that day when thou shalt go from chamber to chamber to hide thyself.

ASV: And Micaiah said, Behold, thou shalt see on that day, when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself.

KJV Reverse Interlinear

And Micaiah  said,  Behold, thou shalt see  on that day  when thou shalt go  into an inner  chamber  to hide  thyself. 

What does 2 Chronicles 18:24 Mean?

Chapter Summary: 2 Chronicles 18

1  Jehoshaphat, joined in affinity with Ahab, is persuaded to go against Ramoth Gilead
4  Ahab, seduced by false prophets, according to the word of Micaiah, is slain there

What do the individual words in 2 Chronicles 18:24 mean?

And said Micaiah indeed you shall see on day that when you go into an inner into an inner chamber to hide
וַיֹּ֣אמֶר מִיכָ֔יְהוּ הִנְּךָ֥ רֹאֶ֖ה בַּיּ֣וֹם הַה֑וּא אֲשֶׁ֥ר תָּב֛וֹא חֶ֥דֶר בְּחֶ֖דֶר לְהֵחָבֵֽא

וַיֹּ֣אמֶר  And  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
מִיכָ֔יְהוּ  Micaiah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: מִיכָיְהוּ  
Sense: an Ephraimite during the period of the judges.
הִנְּךָ֥  indeed 
Parse: Interjection, second person masculine singular
Root: הֵן  
Sense: behold, lo, though hypothetical part.
רֹאֶ֖ה  you  shall  see 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
בַּיּ֣וֹם  on  day 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
הַה֑וּא  that 
Parse: Article, Pronoun, third person masculine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
תָּב֛וֹא  you  go 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
חֶ֥דֶר  into  an  inner 
Parse: Noun, masculine singular
Root: חֶדֶר  
Sense: chamber, room, parlour, innermost or inward part, within.
בְּחֶ֖דֶר  into  an  inner  chamber 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular
Root: חֶדֶר  
Sense: chamber, room, parlour, innermost or inward part, within.
לְהֵחָבֵֽא  to  hide 
Parse: Preposition-l, Verb, Nifal, Infinitive construct
Root: חָבָא  
Sense: to withdraw, hide.